Справочник
R
Rallentando
(ралентандо) (ит) - Забавяйки
Rapere est accipere, quod non
possis reddere (Syrus) (лат) - Да вземаш това, което не можеш
да дадеш, е грабеж (Сир)
Rapiamus, amici, occasionem de
die! (Horatius) (лат) - Да се възползваме, приятели, от
удобния случай, който ни дава този ден! (Сир)
Rara avis (лат) - Рядка птица
Raro corvum corvus
exoculat (лат) - Гарван гарвану рядко изкълвава окото
Raro senex mutat
sententiam (лат) - Възрастният човек рядко променя мнението си
Ratio est anima
legis (лат) - Разумът
е душа на закона
Rationale
animal est homo (лат) - Човекът е разумно същество
Re vera (лат) - В действителност
Rebus in adversis melius sperare memento (лат) - Надявай се в нещастието на
по-добро
Rebus in humanis
nulla est constantia certa (лат) - В човешките дела няма нищо постоянно
Rebus sic stantibus
(лат) - При такова положение на
нещата
Recuperata pace artes
florescunt (лат) - Изкуството процъфтява след възстановяването на мира
Redde, quod debes (лат) - Дай, каквото дължиш
Reductio ad absurdum
(лат) - Доведено до абсурд
Refert, quam quis bene vivat; quam
diu, non refert (Syrus) (лат) - Важно е да живееш честно, а не
дълго (Сир)
Rei nulli prodest mora, nisi iracundiae (Syrus) (лат) - Забавянето носи най-голяма полза на гнева (Сир)
Relata
refero (Herodotus) (лат) - Предавам разказаното
(Херодот)
Rem tene, verba sequentur (лат) - Овладей същността, а думи ще се
намерят
Repetitio est mater
studiorum (лат) - Повторението е майка на учението
Reprehensio calumnia vacare
debet (лат) - Критиката трябва да е освободена от клевета
Rerum raritas pretium
facit (Seneca) (лат) - Редкостта на нещата увеличава
тяхната стойност (Сенека)
Res ad triarios rediit
(Livius) (лат) - Работата стигна до триариите (триарии -
отбрани войници в римската армия, които влизали в бой само в най-трудната
минута) (Ливий)
Res amicos invenit (Plautus)
(лат) - Успехът намира
приятели (Плавт)
Res in tantum intellegitur, in
quantum amatur (лат) - Едно нещо толкова го разбират, колкото го обичат
Res ipsa loquitur (лат) - Едно нещо говори само за себе
си
Res ipsa testis
est (лат) - Самото
дело е свидетел
Res iudicata
pro veritate habetur (лат) - Съдебното решение се приема за истина (едно от положенията в античното право)
Res, non verba (лат) - Дела, а не думи
Res nullis (лат) - Вещ, която не принадлежи на
никого
Respice
finem (лат) - Гледай
края, внимавай за края
Respue, quod non es! (Persius) (лат) - Махни това, което не си! (Персий)
Res
sacra miser (Seneca) (лат) - Свещено нещо е
нещастникът (Сенека)
Res severa (est) verum gaudium (Seneca) (лат) - Истинската радост е сериозно нещо (Сенека)
Restitutio in integrum (лат)
- Възстановяване в цялост (възстановяване на предишните права)
Reti ventos venari (лат) - Да ловиш с мрежа вятър
Ridendo castigat mores
(лат) - Със смях поправя
нравите (със смях критикува пороците)
Ridentem dicere verum
(Horatius) (лат) - Смеейки се да кажеш истината (Хораций)
Rinforzando (ринфорцандо) (ит) - Засилвайки
Risu emorior (лат) - Умирам от смях
Risu inepto res ineptior nulla
est! (Catullus) (лат) - Няма нищо по-неуместно от
неуместния смях! (Катул)
Ritardando (ритардандо)
(ит) - Забавяйки
Rivalitatem non amat
victoria (Syrus) (лат) - Победата не обича
съперничеството (Сир)
Rixari de asini umbra
(Aristophanes) (лат) -
Да спориш за сянката на магарето (да се занимаваш с празни работи) (Аристофан)
Roma locuta, causa finita (лат) - Рим, каза, въпросът е
приключен (формулировка на католическата църква, с
която се подчертава, че казаното от Ватикана не подлежи на дискусия)
Назад