 Справочник
 
Справочник
P 
    Pacem cum hominibus, 
bella cum vitiis habe 
(Martialis) (лат) - Живей с хората в мир, а с пороците воювай (Марциал) 
   Pacis amor deus est; pacem veneramur amantes (лат) - Любовта е бог на мира; 
обичащите обичат мира 
   Pacta 
servanda sunt (лат) - Договорите трябва да се спазват 
   Palmam, qui meruit, 
ferat! (лат) - Да бъде 
награден този, който е заслужил! 
   Panem et circenses! (Iuvenalis) (лат) - Хляб и зрелища! (Ювенал) 
   Par pari refertur (лат) - Равното с равно се 
отплаща 
   Par praemium 
labori (лат) - Според 
труда възнаграждението 
   Par 
exemple (пар екзампль) (фр) Например 
   Par 
super parem potestatem non habet (лат) - 
Равният няма власт над равните 
   Parcam verbis: gratuita 
sunt (лат) - Ще спестя 
думите, защото са безполезни 
   Parcus discordat avaro (лат) 
- Пестелив не значи скъперник 
   Pares cum paribus facillime 
congregantur (Cicero) (лат) - Равните с равни най-лесно се 
разбират (Цицерон) 
   Parieti loqueris (лат) - Говориш на стената (безрезултатно) 
   Parit patientia palmam (лат) 
- Издръжливостта носи награда 
   Pars pro toto 
(лат) - Част вместо цялото 
   Pars sanitatis velle sanari fuit 
(Seneca) (лат) 
- Самото желание да се оздравее е вече част от 
оздравяването (Сенека) 
   Parturiunt montes, nascetur 
ridiculus mus (Horatius) (лат) - Раждат планините, а се ражда 
смешна мишка (Хораций) 
   Parva domus, parva cura 
(лат) - Малък дом, малка 
грижа 
   Parva saepe scintilla 
contempta magnum excitat incendium (Curcius) (лат) - Често малката искра, която са пренебрегнали, ражда голям 
пожар (Курций) 
   Passim (лат) - Навсякъде; на различни места 
   Patet omnibus veritas (лат) 
- Истината е достъпна за всички 
   Patientia patitur (vincit) 
omnia (лат) - Търпението побеждава всичко 
   Patria est communis omnium civium parens (лат) - Родината е обща майка на всички 
граждани 
   Patriae fumus igne 
alieno luculentior (лат) - Димът на родината е поярък от огъня на чуждата страна 
   Patriae solum omnibus carum 
est (Cicero) (лат) - Родната земя е скъпа на 
всички (Цицерон) 
   Patriam amamus non quia magna est, 
sed quia nostra (лат) - Обичаме родината не защото е голяма, а защото е наша 
   Pauca cum aliis, multa tecum 
loquere! (лат) - Малко 
говори с другите, много със себе си! 
   Pauca, sed bona (лат) - 
Малко но хубаво 
   Pauci, quos aequus amavit Iuppiter (Vergilius) (лат) - Не обича много хора справедливият Юпитер (Вергилий) 
   Paucis temeritas est bono, multis malo (лат) - За малко хора лекомислеността 
свършва добре, за много лошо 
   Paulatim summa petuntur (лат) - Не веднага ще достигнеш върха 
   Paupertas et senectus onera 
maxima (лат) - Бедността и старостта са най-големите беди 
   Paupertas non est probrum 
(vitium) (лат) - Бедността не е позор 
   Pax intrantibus, salus exeuntibus (лат) - Мир на влизащите, благополучие 
на отиващите си 
   Pax optima 
rerum (лат) - Мирът е 
най-хубавото нещо 
   Pax 
quaerenda est (лат) - Мирът трябва да се придобива 
   Peccari licet nemini! (Cicero) (лат) - На никого не е позволено да греши! (Цицерон) 
   Peccavi citra scelus (лат) - 
Провиних се, но не съм извършил престъпление 
   Pectus est enim, quod disertum 
facit (Quintilianus) (лат) - Сърцето прави хората 
красноречиви (Квинтилиан) 
   Pecunia non olet (Vespasianus) (лат) - Парите не миришат (израз на Веспасиан, 
който наредил да вземат такса за ползване на тоалетните) (Веспасиан) 
   Pecuniae imperare oportet, non servire (лат) - Парите трябва да се управляват, 
а не да им се служи 
   Pedibus 
timor addit alas (лат) - Страхът дава на краката криле 
   Peior avis aetas (лат) - Най-лошата птица е 
възрастта 
   Pelle sub agnina 
latitat mens saepe lupina (лат) - Под кожата на агнето често се крие нрав на вълчица 
   Per aspera ad astra 
(Seneca) (лат) - През тръни към звездите (Сенека) 
   Per fas et nefas 
(Livius) (лат) - С правди и неправди (с позволени и 
непозволени средства) (Ливий) 
   Per pedes apostolorum 
(лат) - Пеш като апостолите 
   Per risum multum debes 
(poteris) cognoscere stultum (лат) - Глупакът се познава по честия му смях 
   Pereat mundus et fiat 
iustitia (лат) - Трябва да се осъществи правосъдието, ако ще и светът да 
загине 
   Pereat, qui ante nos 
nostra dixerunt! (лат) - Да се пропаднат тези, които са казали преди нас това, което 
казваме 
   Peregrinatio est 
vita (Seneca) (лат) - Животът е странстване 
   (Сенека) 
   Perenne coniugium animus, non corpus facit (Syrus) (лат) - Не тялото прави съпружеството здраво, а душевната хармония 
(Сир) 
   Perfer et obdura! (Ovidius) 
(лат) - Издържай и търпи! 
(Овидий) 
   Perfice te! (лат) - Усъвършенствай се! 
   Perfidia plus quam punica (лат) - Лукавство, поголямо от 
пуническо 
   Periculosum est et 
credere et non credere (лат) - Опасно е и да вярваш, и да не вярваш 
   Periculum est in periculo securum 
esse (лат) - Опасно е 
да се чувстваш безопасно при опасност 
   Periculum in mora (Livius) 
(лат) - Опасност в 
забавянето (работата не търпи отлагане) (Ливий) 
   Periit 
meum corium (лат) - Отиде ми кожата (загубен съм) 
   Perpetuo vincit, qui utitur 
clementia (Syrus) (лат) - Продължителна победа постига 
този, който използва човечност (Сир) 
   Perpetuum mobile (лат) - Вечен двигател 
   Per procura (лат) - Като застъпник, като 
заместител; чрез пълномощник 
   Per se (лат) - Само по себе си 
   Persona grata (лат) - Желана личност 
   Persona gratissima (лат) - 
Най-желана личност 
   Persona ingrata (non grata) (лат) - Нежелана личност 
   Personata sanctimonia duplex 
nequitia (лат) - Привидната святост е двойна разпуснатост 
   Persta atque obdura 
(Horatius) (лат) - Дръж се упорито и твърдо дръж на своето (Хораций) 
   Petitio principii (лат) - 
Аргумент, основаващ се на извод от положение, което също се 
нуждае от доказателство 
   Philosophia medetur animis (лат) - Философията лекува 
душата 
   Pia 
desideria (лат) - Благопожелания; добри намерения 
   Piger ipse sibi obstat 
(Seneca) (лат) - Ленивият вреди на себе си (Сенека) 
   Piscem natare doces (Petronius) (лат) - Учиш рибата да плува (Петроний) 
   Piscis primum a capite 
foetat (лат) - Рибата 
започва да се разваля от главата 
   Pium desiderium (pia desideria) (лат) - Благопожелание 
(благопожелания) 
   Plaudite, 
cives! (лат) - Ръкопляскайте, граждани! (обръщение на 
римските актьори към публиката след края на играта) 
   Plenus venter non studet 
libenter (лат) - Пълен 
корем не се учи с желание 
   Plerique ubi aliis maledicunt, faciunt convicium sibi 
(Syrus) (лат) - Повечето хора, когато злословят, чернят с това себе си 
(Сир) 
   Plerumque in calamitate ex amicis inimici existunt 
(Caesar) (лат) - Често в нещастието приятелите стават врагове (Цезар) 
   Plerumque in novitate rem fama antecedit (Caesar) (лат) - При нови обстоятелства слуховете често изпреварват фактите 
(Цезар) 
   Plures crapula quam gladius (perdidit) (лат) - Пиянството погубва повече хора 
от меча 
   Pluris est oculatus 
testis unus, quam auriti decem (лат) - 
Подобре един очевидец, отколкото десет чули 
   Plus dat, qui in tempore 
dat (лат) - Повече 
дава този, който дава на време 
   Plus exempla quam peccata nocent (лат) - Повече вредят примерите, 
отколкото грешките 
   Plus 
potest negare asinus, quam probare philosophus (лат) - Глупакът може повече да отрече, 
отколкото философът да докаже 
   Plus stricto mendax offendit lingua mucrone (лат) - Лъжецът удря с езика си 
посилно, отколкото с изваден меч 
   Poenam moratur improbus, non praeterit (Syrus) (лат) - Наказанието не подминава негодника, а само му дава отсрочка 
(Сир) 
   Poenitentia sera raro est vera (лат) - Късното разкаяние рядко е 
искрено 
   Poetae nascuntur, 
oratores fiunt (лат) - Хората се раждат поети, а оратори стават 
   Post caenam stabis vel mille passus 
meabis (лат) - След 
ядене стой или отмери хиляда крачки (движи се) 
   Post factum (лат) - След станалото 
   Post factum nullum 
consilium (лат) - След 
станалото не е нужен никакъв съвет 
   Post festum (лат) - След празника (със задна дата) 
   Post hoc, non est propter 
hoc (лат) - "След 
това" не означава "заради това" 
   Post hominum memoriam (лат) 
- От незапомнени времена 
   Post mortem medicina 
(лат) - След смъртта 
медицина 
   Post nubila Phoebus 
(sol) (лат) - След 
мрачно време Феб (слънце) (след неблагоприятностите 
идва успех) 
   Post scriptum 
(лат) - След 
написаното 
   Potestas vitae 
necisque (лат) - Власт 
на живота и смъртта 
   Potior 
est, qui prior est (Terentius) (лат) - Най-добър е този, който е пръв 
(Теренций) 
   Potius mori quam foedari (лат) - Подобре да умреш, отколкото да 
загубиш честта си 
   Potius 
sero, quam numquam (Livius) (лат) - По добре късно, отколкото 
никога (Ливий) 
   Praesens absens (Terentius) 
(лат) - Присъстващ отсъстващ 
(невнимателен) (Теренций) 
   Praestat aliquid superesse quum desse (лат) - Подобре нещо да остане, 
отколкото нещо да не стига 
   Praestat amicitia propinquitati (лат) - Дружбата е подобра от 
роднинството 
   Praestat bonum 
esse quam videri (лат) - Подобре да бъдеш добър, отколкото да изглеждаш такъв 
   Praestat cum dignitate cadere quam 
cum ignominia vivere (лат) - Подобре да загинеш с чест, отколкото да живееш в безчестие 
   Praestat otiosum esse quam nihil 
agere (лат) - Подобре 
да почиваш след работа, отколкото нищо да не правиш 
   Praestat vir sine pecunia quam 
pecunia sine viro (лат) - Подобре човек без пари, отколкото пари без човек 
   Praeterita mutare non 
possumus (Cicero) (лат) - Не можем да изменим 
миналото (Цицерон) 
   Praeteritum tempus numquam 
revertitur (Cicero) (лат) - Миналото време никога не се 
връща (Цицерон) 
   Preciso (ит) Точно, определено, ясно 
   Prima lex historiae, ne quid falsi dicat (лат) - Първото правило на историята е 
не лъжи 
   Prima virtus est 
vitio carere (лат) - Първото достойнство е да нямаш пороци 
   Primo mihi (лат) - На мене най-напред (казва се за егоист) 
   Primum discere, deinde docere (лат) - Отначало да се учиш, а после да 
учиш другите 
   Primum non 
nocere (Celsus) (лат) - Най-напред да не вредиш 
(на болния) (Целс) 
   Primum vivere (essе), deinde 
philosophari (лат) - Отначало да живееш (да ядеш), след това да философстваш 
   Primus in obre deos fecit 
timor (лат) - На света 
боговете най-напред ги е направил страхът 
   Primus inter pares (лат) - 
Пръв сред равни 
   Principes mortales, respublica aeterna (Tacitus) (лат) - Управниците са смъртни, държавата е вечна (Тацит) 
   Principia magna saepe parva in exitu (лат) - Голямото начинание често 
свършва с незначителни резултати 
   Principiis obsta, sero medicina paratur (Ovidius) (лат) - Противодействай на началата на болестта, след това и медицината е 
безпомощна (Овидий) 
   Prior tempore, potior 
iure (лат) - Първият 
във времето е най-силен в правото 
   Prius quam exaudias, ne iudices (лат) - Не съди, докато не 
изслушаш 
   Prius quam 
incipias, consulto opus est (лат) - Преди да запонеш, обмисли 
   Prius quam promittas, deliberes, ut, cum promiseris 
facias (Syrus) (лат) - Преди да обещаеш, помисли да 
изпълниш обещанието си (Сир) 
   Pro aris et focis (Cicero) (лат) - За олтарите и огнищата (да се сражаваш 
за най-важното, най-скъпото) (Ювенал) 
   Pro domo sua (лат) - За своя дом (по личен въпрос; в защита на себе си и своите дела) 
   Pro ed contra (лат) - За и против 
   Pro forma (лат) - За форма 
   Pro memoria (лат) - За спомен 
   Pronto (ит) Бързо 
   Pro patria et libertate 
(лат) - За родината и 
свободата 
   Pro publico 
bono (лат) - За общо 
добро 
   Pro rege saepe, pro 
patria semper (лат) - За царя често, за родината винаги 
   Proceras deicit arbores 
procella vehemens (лат) - Силната буря поваля дори високите дървета 
   Procul a Iove, procul a 
fulmine (лат) - Далеч 
от Юпитер, далеч от мълнията 
   Procul ex oculis, procul ex mente (лат) - Далече от очите, далече от 
сърцето 
   Prodest, quicunque 
obesse non vult, cum potest (Syrus) (лат) - Помага и този, който не иска да 
навреди, макар и да може(Сир) 
   Promittas, facito! (Ovidius) (лат) - Изпълни обещаното! (Сир) 
   Propria laus sordet 
(лат) - Собствената похвала 
предизвиква отвращение 
   Prosit! (лат) - Да е от полза! Наздраве! 
   Prosperitas superbiam parit (лат) - Успехът ражда високомерие 
   Pro tanto (лат) - Съответно 
   Pro tempore (лат) - Временно 
   Prudenter agas! (лат) - Постъпвай разумно! 
   Pudor dimissus nunquam redit in 
gratiam (Syrus) (лат) - Изгубването на срам никога не 
води до добро (Сир) 
   Pudor doceri non potest, nasci 
potest (Syrus) (лат) - На чувство на срам не можеш да 
се научиш, то е вродено (Сир) 
   Pudorem alienum qui eripit, perdit 
suum (Syrus) (лат) - Който отнема на другите 
чувството за срам, губи своето (Сир) 
   Pueritia semper 
amabilis (лат) - Детството винаги е скъпо 
   Pulchara res homo est, si homo est (лат) - Красиво нещо е човекът, ако е 
човек 
   Punctum 
saliens (лат) - Трепереща точка (най-важното, 
най-главното, същността) 
   Punica fides (лат) - Пуническа вярност (коварство)
 
 Назад