 
 
Справочник
L 
   Labores pariunt 
honores (лат) - Трудът ражда почести 
   Labor est etiam ipsa 
voluptas (Manilius) (лат) - Трудът сам по себе си е вече 
наслаждение (Манилий) 
   Labor et patientia omnia 
vincunt (лат) - Трудът 
и търпението побеждават всичко 
   Labor improbus omnia vincit (Vergilius) (лат) - Упоритият труд преодолява всичко (Вергилий) 
   Labor iuventuti optimum est obsonium (лат) - Трудът е най-добрата прехрана 
за младежта 
   Labor non onus, 
sed beneficium (лат) - Трудът не е бреме, а благо 
   Labor omnia vincit (Vergilius) (лат) - Трудът побеждава всичко (Вергилий) 
   Laesus ab igne puer timet illum postea semper (лат) - Пострадалото от огъня дете се 
бои винаги от него 
   Laetificat stultum grandis promissio multum (лат) - Глупакът много се радва на 
голямо обещание 
   Laetitia 
garrula res est (лат) - Радостта е словоохотлива 
   Lapsu temporis (лат) - С времето 
   Lapsus (лат) - Грешка 
   Lapsus 
calami (лат) - Грешка 
на перото 
   Lapsus 
linguae (лат) - Грешка 
на езика 
   Lapsus 
memoriae (лат) - Грешка на паметта 
   Larga manu (лат) - С щедра ръка 
   Largitio fundum non habet (лат) - Щедростта няма дъно 
(безгранична е) 
   L'art pour l'art (л'ар пур л'ар) (фр) - Изкуство за изкуството 
(девиз на привържениците на естетизма в изкуството през ХІХ 
век) 
   Latet anguis in 
herba (Vergilius) (лат) - Крие се змията в тревата 
(невидима опасност) (Вергилий) 
   Latinitate culinaria utitur (лат) - Използва кухненски 
латински (малкообразован човек, но с 
претенции) 
   Lato 
sensu (лат) - В широк 
смисъл 
   Latrante uno latrat 
statim et alter (лат) - Когато едно куче залае, веднага и друго ще подхване 
   Laudamus veteres, sed nostris 
utimur annis (лат) - Възхваляваме миналите години, но живеем със съвременността 
   Laudant, quod non 
intelligunt (лат) - Хвалят това, което не разбират 
   Laudator temporis acti 
(Horatius) (лат) - Хвалител на миналото (консервативен 
човек) (Хораций) 
   Laus alit artes (лат) - Похвалата храни 
изкуството 
   Laus nova nisi 
oritur, etiam vetus amittitur (Syrus) 
(лат) - Ако не идва нова слава, 
губи се предишната (Сир) 
   Legalitas regnorum 
fundamentum (лат) - Законността е основата на държавата 
   Lege artis (лат) - По правилата на 
изкуството 
   Lege et 
consuetudine (лат) - По закона и обичая 
   Lege necessitatis (лат) - 
По закона на необходимостта 
   Legem brevem esse 
oportet (Seneca) (лат) - Законът трябва да бъде 
кратък (Сенека) 
   Leges bonae ex malis moribus procreantur (лат) - Добрите закони възникват от 
лошите обичаи 
   Leges cum 
omnibus semper una atque eadem voce loquuntur (лат) - Законите говорят на всички с 
един и същи глас (пред закона всички са равни) 
   Legibus idcirto omnes servimus, ut 
liberi esse possimus (лат) - Всички ние се покоряваме на законите, за да бъдем свободни 
   Legis virtus haec est: imperare, 
vetare, permittere, punire (лат) - Силата на закона се състои в това да заповядва, забранява, 
разрешава и наказва 
   Leonem 
mortuum etian (et) catuli mordent (лат) - 
Мъртвия лъв дори (и) кученцата го хапят 
   Le roi est mort; vive le roi! (льо 
роа е мор, вив льо роа) (фр) - Кралят е мъртъв, да живее кралят! (формулировка, с която херолдът във Франция възвестявал за смъртта 
на краля и възкачването на престола на неговия наследник) 
   Lesto (лат) - Бегло, бързо 
   L'Etat c'est moi (л'ета с'е 
моа) (фр) - Държавата 
това съм аз (думи на френския крал Луи ХІV, за да 
подчертае абсолютната си власт) 
   Levis est consolatio ex miseria aliorum (Cicero) (лат) - Лесно е да се намери забрава, ако мъката е чужда (Цицерон) 
   Levis est fortuna; cito reposcit, quae dedit (Syrus) (лат) - Съдбата е непостоянна; бързо взема това, което е дала (Сир) 
   Levis 
est labor omnis amanti (лат) - За влюбения всички трудности са леки 
   Levius fit patientia quidquid 
corrigere est nefas (Horatius) (лат) - Което не може да се поправи, 
става по-леко благодарение на търпеливоста (Хораций) 
   Lex (лат) - Закон 
   Lex est, 
non poena perire (Seneca) (лат) - Смъртта е закон, а не 
наказание (Сир) 
   Lex est quod populus iubet atque constituit (лат) - Законът е това, което народът 
нарежда и постановява 
   Lex 
iusta libertati, aequalitati et fraternitati praesido est (лат) - Справедливият закон е опора на 
свободата, равенството и братството 
   Lex prospicit, non respicit (лат) - Законът гледа напред, а не 
назад 
   Lex recte facere 
iubet, vetat delinquere (лат) - Законът нарежда да се постъпва честно и забранява да се извършва 
престъпление 
   Lex videt 
iratum, iratus legem non videt (Syrus) 
(лат) - Законът вижда 
разгневения, разгневеният не вижда закона (Сир) 
   Libenter 
homines id, quod volunt, credunt (Caesar) 
(лат) - Хората с удоволствие 
вярват на това, което желаят (Цезар) 
   Liberis nihil carius humano generi 
est (лат) - Няма нищо 
по-скъпо за човешкия род от децата 
   Libertas (лат) - Свобода 
   Libri 
amici, libri magistri (лат) - Книгите са приятели, книгите са учители 
   Libro completo saltat scriptor pede 
laeto (лат) - Като 
завърши книгата, авторът скача от радост 
   Licentia potica (лат) - 
Поетическа волност 
   Licet et decet (лат) - Позволено е и подобава 
   Licet superbus ambules pecunia, fortuna non mutat genus 
(Horatius) (лат) - Както и да се гордееш с богатството си, то няма да промени твоето 
достойнство (Хораций) 
   Ligna in silvas fers 
(Horatius) (лат) - Носиш дърва в гората (трудиш се 
напразно) (Хораций) 
   Linguam caninat comedi 
(лат) - Ял съм кучешки 
език (врял и кипял съм в нещо) 
   Lis litem generat (лат) - Спорът ражда спор 
   Littera docet, littera 
nocet (лат) - Буквата 
учи, буквата вреди 
   Littera 
scripta manet, verbum imbelle perit (лат) 
- Написаната буква остава, безсилното слово изчезва 
   Litterae thesaurus sunt 
(Petronius) (лат) - Науката е съкровище (Петроний) 
   Litterarum radices amarae, fructus 
dulces (iucundiores) sunt (лат) - Корените на науката са горчиви, а плодовете сладки 
   Loco citato (лат) - На споменатото място 
   Locus minoris 
resistentiae (лат) - Място на най-малкото съпротивление 
   Longum iter est per praecepta, 
breve et efficax per exempla (Seneca) 
(лат) - Дълъг е пътят на 
поучението, кратък и успешен с примери (Сенека) 
   Lucri 
bonus est odor (Livius) (лат) - Миризмата на ползата е 
приятна (Ливий) 
   Luna latrantem canem non curat (лат) - Луната не обръща внимание на 
лая на кучетата 
   Lupos apud 
oves relinquis custodes (лат) - Оставяш вълците да пазят овцете 
   Lupum auribus tenere 
(лат) - да държиш вълка за 
ушите (да се намираш в тежко, безизходно 
положение) 
   Lupus in 
fabula (Terentius) (лат) - Вълкът в баснята ("за вълка говорим, а той в кошарата") (Теренций) 
   Lupus non curat numerum ovium (Vergilius) (лат) - Вълкът не се грижи за боя на овцете (взема и това, което е преброено) (Вергилий) 
   Lupus non mordet lupum (лат) 
- Вълк вълка не хапе 
   Lupus pilum mutat, non mentem (лат) - Вълкът сменя кожата си, но не и 
нрава си 
   Lux in 
tenebris (лат) - Светлина в тъмното 
   Lux veritatis (лат) - Светлината на истината 
   Luxuria inopiae mater (лат) 
- Разкошът е майка на бедността 
 
 Назад