Справочник
L
Labores pariunt
honores (лат) - Трудът ражда почести
Labor est etiam ipsa
voluptas (Manilius) (лат) - Трудът сам по себе си е вече
наслаждение (Манилий)
Labor et patientia omnia
vincunt (лат) - Трудът
и търпението побеждават всичко
Labor improbus omnia vincit (Vergilius) (лат) - Упоритият труд преодолява всичко (Вергилий)
Labor iuventuti optimum est obsonium (лат) - Трудът е най-добрата прехрана
за младежта
Labor non onus,
sed beneficium (лат) - Трудът не е бреме, а благо
Labor omnia vincit (Vergilius) (лат) - Трудът побеждава всичко (Вергилий)
Laesus ab igne puer timet illum postea semper (лат) - Пострадалото от огъня дете се
бои винаги от него
Laetificat stultum grandis promissio multum (лат) - Глупакът много се радва на
голямо обещание
Laetitia
garrula res est (лат) - Радостта е словоохотлива
Lapsu temporis (лат) - С времето
Lapsus (лат) - Грешка
Lapsus
calami (лат) - Грешка
на перото
Lapsus
linguae (лат) - Грешка
на езика
Lapsus
memoriae (лат) - Грешка на паметта
Larga manu (лат) - С щедра ръка
Largitio fundum non habet (лат) - Щедростта няма дъно
(безгранична е)
L'art pour l'art (л'ар пур л'ар) (фр) - Изкуство за изкуството
(девиз на привържениците на естетизма в изкуството през ХІХ
век)
Latet anguis in
herba (Vergilius) (лат) - Крие се змията в тревата
(невидима опасност) (Вергилий)
Latinitate culinaria utitur (лат) - Използва кухненски
латински (малкообразован човек, но с
претенции)
Lato
sensu (лат) - В широк
смисъл
Latrante uno latrat
statim et alter (лат) - Когато едно куче залае, веднага и друго ще подхване
Laudamus veteres, sed nostris
utimur annis (лат) - Възхваляваме миналите години, но живеем със съвременността
Laudant, quod non
intelligunt (лат) - Хвалят това, което не разбират
Laudator temporis acti
(Horatius) (лат) - Хвалител на миналото (консервативен
човек) (Хораций)
Laus alit artes (лат) - Похвалата храни
изкуството
Laus nova nisi
oritur, etiam vetus amittitur (Syrus)
(лат) - Ако не идва нова слава,
губи се предишната (Сир)
Legalitas regnorum
fundamentum (лат) - Законността е основата на държавата
Lege artis (лат) - По правилата на
изкуството
Lege et
consuetudine (лат) - По закона и обичая
Lege necessitatis (лат) -
По закона на необходимостта
Legem brevem esse
oportet (Seneca) (лат) - Законът трябва да бъде
кратък (Сенека)
Leges bonae ex malis moribus procreantur (лат) - Добрите закони възникват от
лошите обичаи
Leges cum
omnibus semper una atque eadem voce loquuntur (лат) - Законите говорят на всички с
един и същи глас (пред закона всички са равни)
Legibus idcirto omnes servimus, ut
liberi esse possimus (лат) - Всички ние се покоряваме на законите, за да бъдем свободни
Legis virtus haec est: imperare,
vetare, permittere, punire (лат) - Силата на закона се състои в това да заповядва, забранява,
разрешава и наказва
Leonem
mortuum etian (et) catuli mordent (лат) -
Мъртвия лъв дори (и) кученцата го хапят
Le roi est mort; vive le roi! (льо
роа е мор, вив льо роа) (фр) - Кралят е мъртъв, да живее кралят! (формулировка, с която херолдът във Франция възвестявал за смъртта
на краля и възкачването на престола на неговия наследник)
Lesto (лат) - Бегло, бързо
L'Etat c'est moi (л'ета с'е
моа) (фр) - Държавата
това съм аз (думи на френския крал Луи ХІV, за да
подчертае абсолютната си власт)
Levis est consolatio ex miseria aliorum (Cicero) (лат) - Лесно е да се намери забрава, ако мъката е чужда (Цицерон)
Levis est fortuna; cito reposcit, quae dedit (Syrus) (лат) - Съдбата е непостоянна; бързо взема това, което е дала (Сир)
Levis
est labor omnis amanti (лат) - За влюбения всички трудности са леки
Levius fit patientia quidquid
corrigere est nefas (Horatius) (лат) - Което не може да се поправи,
става по-леко благодарение на търпеливоста (Хораций)
Lex (лат) - Закон
Lex est,
non poena perire (Seneca) (лат) - Смъртта е закон, а не
наказание (Сир)
Lex est quod populus iubet atque constituit (лат) - Законът е това, което народът
нарежда и постановява
Lex
iusta libertati, aequalitati et fraternitati praesido est (лат) - Справедливият закон е опора на
свободата, равенството и братството
Lex prospicit, non respicit (лат) - Законът гледа напред, а не
назад
Lex recte facere
iubet, vetat delinquere (лат) - Законът нарежда да се постъпва честно и забранява да се извършва
престъпление
Lex videt
iratum, iratus legem non videt (Syrus)
(лат) - Законът вижда
разгневения, разгневеният не вижда закона (Сир)
Libenter
homines id, quod volunt, credunt (Caesar)
(лат) - Хората с удоволствие
вярват на това, което желаят (Цезар)
Liberis nihil carius humano generi
est (лат) - Няма нищо
по-скъпо за човешкия род от децата
Libertas (лат) - Свобода
Libri
amici, libri magistri (лат) - Книгите са приятели, книгите са учители
Libro completo saltat scriptor pede
laeto (лат) - Като
завърши книгата, авторът скача от радост
Licentia potica (лат) -
Поетическа волност
Licet et decet (лат) - Позволено е и подобава
Licet superbus ambules pecunia, fortuna non mutat genus
(Horatius) (лат) - Както и да се гордееш с богатството си, то няма да промени твоето
достойнство (Хораций)
Ligna in silvas fers
(Horatius) (лат) - Носиш дърва в гората (трудиш се
напразно) (Хораций)
Linguam caninat comedi
(лат) - Ял съм кучешки
език (врял и кипял съм в нещо)
Lis litem generat (лат) - Спорът ражда спор
Littera docet, littera
nocet (лат) - Буквата
учи, буквата вреди
Littera
scripta manet, verbum imbelle perit (лат)
- Написаната буква остава, безсилното слово изчезва
Litterae thesaurus sunt
(Petronius) (лат) - Науката е съкровище (Петроний)
Litterarum radices amarae, fructus
dulces (iucundiores) sunt (лат) - Корените на науката са горчиви, а плодовете сладки
Loco citato (лат) - На споменатото място
Locus minoris
resistentiae (лат) - Място на най-малкото съпротивление
Longum iter est per praecepta,
breve et efficax per exempla (Seneca)
(лат) - Дълъг е пътят на
поучението, кратък и успешен с примери (Сенека)
Lucri
bonus est odor (Livius) (лат) - Миризмата на ползата е
приятна (Ливий)
Luna latrantem canem non curat (лат) - Луната не обръща внимание на
лая на кучетата
Lupos apud
oves relinquis custodes (лат) - Оставяш вълците да пазят овцете
Lupum auribus tenere
(лат) - да държиш вълка за
ушите (да се намираш в тежко, безизходно
положение)
Lupus in
fabula (Terentius) (лат) - Вълкът в баснята ("за вълка говорим, а той в кошарата") (Теренций)
Lupus non curat numerum ovium (Vergilius) (лат) - Вълкът не се грижи за боя на овцете (взема и това, което е преброено) (Вергилий)
Lupus non mordet lupum (лат)
- Вълк вълка не хапе
Lupus pilum mutat, non mentem (лат) - Вълкът сменя кожата си, но не и
нрава си
Lux in
tenebris (лат) - Светлина в тъмното
Lux veritatis (лат) - Светлината на истината
Luxuria inopiae mater (лат)
- Разкошът е майка на бедността
Назад