 Справочник
 
Справочник
H 
   Habeas 
corpus (лат) - Начални думи на закона за 
неприкосновеността на личността, приет от английския парламент през 1679 г 
   Habet sibi (лат) - Нека владее (да върви по дяволите) 
   Habent sua fata libelli (Terentianus Maurus) (лат) - 
Книгите имат своя съдба (Теренциан Мавър) 
   Habere regnum casus est, virtus dare (Seneca) (лат) - Да получиш власт е случайно нещо, а да я предадеш на друг е 
доблест (Сенека) 
   Habet et musca splenem 
(лат) - И мухата има 
слезка (и мухата може да се ядоса) 
   Habet suum venenum blanda 
oratio (Syrus) (лат) - Угодническата реч си има своята 
отрова (Сир) 
   Hanc tibi cane cantilenam (лат) - Пей си сам тази песен 
   Hannibal ante 
portas! (Livius) (лат) - Ханибал е при вратите! 
(предупреждение за близка опасност) (Ливий) 
   Hastas 
iace, quas alius ministrat! (Cicero) (лат) - Хвърли копията, които друг ти 
приготвя! (Цицерон) 
   Haud difficile creditu 
est (лат) - Не е 
трудно да се повярва 
   Haud 
est virile terga fortunae dare (Seneca) 
(лат) - Не е мъжка черта да се 
отстъпва на съдбата (Сенека) 
   Haud mihi vita opus est 
hac (Horatius) (лат) - Такъв живот не ми трябва 
(Хораций) 
   Haud semper errat fama (лат) 
- Мълвата не винаги греши 
   Hectora quis nosset, felix si Troia 
fuisset? (Ovidius) (лат) - Кой щеше да знае за Хектор, ако 
Троя беше щастлива? (Овидий) 
   Heredis fletus sub persona risus 
est (Syrus) (лат) - Плачът на наследника е маскиран 
смях (Сир) 
   Heu me miserum! (лат) - 
О, нещастният аз! 
   Hic et ubique (лат) - Тук и навсякъде 
   Hic haeret aqua (Cicero) 
(лат) - Тук спира водата 
(тук е пречката) (Цицерон) 
   Hic homo alligatus ensi 
(лат) - Този човек е завързан за 
меча (случайно е станал военен) 
   Hic iacet (лат) - Тук почива (начало на надгробен надпис) 
   Hic iacet lepus (лат) - 
Тук лежи заекът (тази е същността 
на нещата) 
   Hic Rhodus, hic 
salta! (Aesopus) (лат) - Тук е Родос, тук скачай 
(докажи на място таланта си) (Езоп) 
   Hinc 
illae lacrimae (Terentius) (лат) - Оттук са сълзите (причината е ясна) (Теренций) 
   Historia vitae magistra 
(лат) - Историята е учителка на 
живота 
   Historiam nescire, 
hoc semper puerum esse (Cicero) (лат) - Да не знаеш историята означава 
винаги да бъдеш дете (Цицерон) 
   Hoc erat in votis (Horatius) (лат) - За това се молех (точно това исках) 
(Хораций) 
   Hoc est vivere bis, vita posse priore frui (лат) - Да умееш да се наслаждаваш на 
преживения живот означава да живееш два пъти 
   Hoc opus, hic labor est 
(Vergilius) (лат) - Ето проблемът, ето в какво е трудното (Вергилий) 
   Hoc 
sensu (лат) - В този 
смисъл 
   Hodie mihi, cras 
tibi (лат) - Днес на 
мене, утре на тебе 
   Hominem 
ex operibus eius cognoscere (лат) - Човекът се познава по делата 
   Hominem experiti multa paupertas iubet (Syrus) (лат) - Нищетата принуждава човека да изпита всичко (Сир) 
   Hominem 
non odi, sed eius vitia (лат) - Не мразя човека, а неговите пороци 
   Hominem quero (Fedrus) (лат) - Търся човек (Федър) 
   Hominem te esse memento 
(лат) - Помни, че си човек 
   Homines amplius oculis quam 
auribus credunt (лат) - Хората повече вярват на очите си, отколкото на ушите си 
   Homines caecos reddit 
cupiditas (лат) - Страстта прави хората слепи 
   Homines, dum docent, discunt (Suetonius) (лат) - Хората, докато учат (другите), 
се учат (Светоний) 
   Homines meliores saepe videntur, 
quam sunt revera (лат) - Хората често изглеждат по-добри, отколкото са в 
действителност 
   Homines, quo 
plura habent, eo cupiunt ampliora (лат) - 
Колкото повече имат хората, толкова повече искат 
   Homini cibus utilissimus est 
simplex (лат) - Обикновената храна е най-полезна за човека 
   Homini homine nihil pulchrius 
videtur (лат) - За 
човека няма нищо по-хубаво от самия човек 
   Hominibus plenum, amicis vacuum (лат) - С хора е пълно, приятели не 
достигат 
   Hominis est errare, 
insipientis in errore perseverare (лат) - 
За човека е характерно да греши, но само за глупака - да 
упорства в грешките си 
   Hominis est propria veri inquisitio atque investigatio 
(лат) - За човека е характерно 
търсенето и намирането на истината 
   Hominis mens discendo alitur cogitandoque (лат) - Човешкият ум се храни с наука и 
мислене 
   Hominum natura 
novitatis avida est (лат) - Човешката природа жадува за нови неща 
   Hominum utilitati agri et maria 
parent (лат) - Земите 
и моретата носят полза на хората 
   Homo doctus in se semper divitias habet (лат) - Ученият човек винаги има в себе 
си богатство 
   Homo est animal 
sociale (Aristoteles) (лат) - Човекът е обществено 
същество (буквално: животно) (Аристотел) 
   Homo frugi omnia recte facit (лат) - Умният човек всичко прави 
умно 
   Homo homini amicus 
est (лат) - Човек за 
човека е приятел 
   Homo homini 
lupus est (Plautus) (лат) - Човек за човека е вълк 
(Плавт) 
   Homo improbus beatus non est (лат) - Нечестният човек не е 
щастлив 
   Homo locum ornat, 
non hominem locus (лат) - Човекът краси мястото, а не мястото човека 
   Homo nihil scit sine 
doctrina (лат) - Човекът не знае нищо без учене 
   Homo non sibi natus, sed 
patriae (лат) - Човекът се ражда не за себе си, а за родината 
   Homo novus (лат) - Нов човек (парвеню) 
   Homo 
nullius coloris (Plautus) (лат) - Безцветен човек ("ни риба, ни рак") (Плавт) 
   Homo omnium horarum 
(лат) - Човек за 
всички случаи в живота (надежден човек) 
   Homo proponit, fortuna 
disponit (лат) - Човекът набелязва, съдбата разполага 
   Homo quantum scit, tantum 
potest (лат) - Човекът 
може толкова, колкото знае 
   Homo, qui tacere nescit, nescit dicere (лат) - Човек, който не може да мълчи, 
не може (и) да говори 
   Homo sapiens (лат) - Разумен човек 
   Homo semper in os fert aliud, aliud 
cogitat (Syrus) (лат) - Човекът често говори едно, 
мисли друго (Сир) 
   Homo sum: humani nil a me alienum 
puto (Terentius) (лат) - Човек съм и нищо човешко не ми 
е чуждо (Теренций) 
   Homo toties moritur, quoties 
amittit suos (Syrus) (лат) - Човекът толкова пъти умира, 
колкото пъти губи своите близки (Сир) 
   Homo trium litterarum 
(лат) - Човек от три букви 
(злодей - алюзия за латинската дума fur 'злодей') 
   Homo unius libri (Quintilianus) (лат) - Човек на една книга (ограничен човек, 
невежа) (Квинтилиан) 
   Honesta mors turpi vita 
potior (лат) - Почетната смърт е по-добра от позорния живот 
   Honesta vita beata est 
(лат) - Честният живот е 
щастлив 
   Honor (honos) 
virtutis praemium (pretium) (лат) - Почитта е награда за смелостта 
   Honores (divitiae) mutant mores, 
sed raro in meliores (лат) - Почестите (богатствата) променят нравите, но рядко в добра 
страна 
   Honoris 
causa (лат) - От 
почит (присвояване на научна степен на видни дейци на 
науката без защита на дисертация, от уважение към техните заслуги) 
   Honos (honor) alit artes 
(лат) - Почитта храни 
изкуството 
   Honos est (habet) 
onus (лат) - Почитта е 
бреме 
   Horae cedunt et dies, 
et menses, et anni, nec praeteritum tempus umquam revertitur (лат) - Часовете минават и дните, и 
месеците, и годините, и изтеклото време никога не се връща 
   Horresco referens (Vergilius) (лат) - Треперя, разказвайки за това (Вергилий) 
   Horribile auditu 
(лат) - Страшно е да се 
чуе 
   Horribile 
dictu (Vergilius) (лат) - Страшно е да се каже 
(Вергилий) 
   Hospes hospiti sacer (лат) - 
Гостът е свещен за стопанина 
   Hospes, hostis (лат) - Чужденецът е враг 
   Hostis honori invidia 
(лат) - Завистта е враг на 
честта 
   Hostium munera non 
sunt munera (лат) - Даровете на враговете не са дарове 
   Humana non sunt turpia 
(лат) - Което е човешко, не е 
срамно 
   Humanitatis optima 
est certatio (Syrus) (лат) - Най-благородното състезание е 
състезанието по човечност (Сир) 
   Humiles laborant, ubi potentes 
dissident (лат) - Низините страдат, когато велможите враждуват помежду си 
   Hygiena amica 
valetudinis (лат) - Хигиената е приятелка на здравето
 
 Назад