D
Da capo (ит) -
От началото, отново
Da dextram misero! (лат) -
Подай десница на нещастника! (тоест: подай ръка за помощ)
Da lieget der Hund begraben (нем) - Тук е заровено кучето
(тук е цялата тайна)
Da locum melioribus! (лат) -
Отстъпвай място на по-добрите (от
тебе)
Bona fama divitiis est
potior (Syrus) (лат) - Хубавата слава е по-добра от
богатството (Сир)
Dumnat quod non
intelligunt (Quintilianus) (лат) - Осъждат това, което не
разбират (Квинтилиан)
Damni nihil facis (лат) - Нищо не губиш от това
Damnosa quid non imminuit
dies? (Horatius) (лат) - И на какво ли няма да навреди
пагубното време? (Хораций)
Dant gaudia vires (лат) - Радостта добавя сили
Dant saepe parvam magna nubila
pluviam (лат) - Често
от големия облак пада малък дъжд
Dat bene, dat multum, qui dat dat cum munere viltum
(лат) - Дарява добре, дарява
много този, който дарява с усмивка
De asini umbra disceptare (Apuleius) (лат) - Да спориш за сянката на магарето (да спориш напразно) (Апулей)
De
auditu (лат) - По
слухове
De caelo (coelo) in
caenum (coenum) (лат) - От небето в калта (да паднеш много
ниско)
De capsula
totus (лат) - Целият
като от кутия (елегантно, изискано облечен)
De duobus malis minus est semper
eligendum (лат) - От
две злини трябва да се избира по-малката
De facto (лат) - По силата на факта; действително
De grege illo est (лат) - От същото стадо е
De gustibus et coloribus non est
disputandum (лат) - За
вкус и за цвят не трябва да се спори
De iure (лат) - По силата на правото; формално, юридически
De lana caprina rixari
(Horatius) (лат) - За козината на козата да спориш (Хораций)
De
linqua stulta veniunt incommoda multa (лат) - Заради глупав език стават много
неприятности
De mortius aut
bene aut nihil (лат) - За мъртвите или добро, или нищо (да се,
да не се говори)
De mortuis
sicut de vivis nil nisi verum (лат) -
За мъртвите, както и за живите, само истината
De nocte consilium (лат) - Нощта носи съвест
De se ipso modifice, de aliis
honorifice (лат) - За
себе си скромно, а за другите с почит (трябва да се
говори)
De suis homines
laudibus libenter praedicant (лат) - За своята слава хората разказват с удоволствие
De te fabula narratur
(Horatius) (лат) - За тебе се разказва в баснята (Хораций)
Debes, ergo potes (лат) -
Длъжен си, значи можеш
Decet cariorem esse patriam nobis quam nosmet ipsos
(лат) - Необходимо е родината да
ни е по-скъпа от самите нас
Decipit frons prima multos (лат) - Външният вид лъже
мнозина
Decorum ab honesto
non potest separari (лат) - Не трябва да се отделя прекрасното от почетното
Dediscit animus sero, quod didicit
diu (лат) - Умът
забравя късно това, което е изучавал дълго
Deliberando discitur sapientia (Syrus) (лат) - На мъдрост се учат с размишление (Сир)
Deliberando saepe perit occasio (Syrus) (лат) - Често от (дълго) мислене се пропуска удобният случай (Сир)
Deliberandum est diu, quod statuendum est semel (Syrus) (лат) - Трябва дълго да се обмисля това, което е необходимо да се решава
един път (Сир)
Deliberare utilia mora tuttisima est (Syrus) (лат) - Да помислиш над това кое е полезно, е оправдано забавяне
(Сир)
Delicias habet omne suas et gaudia tempus (лат) - Всяко време си има своите
удоволствия и радости
Delphinum natare doces (лат)
- Учиш делфина да плува
Delphinum silvis
appingere (Horatius) (лат) - Да нарисуваш делфин до
гората (да направиш нещо несъобразно) (Хораций)
Dente lupus, cornu taurus petit (Horatius) (лат) - Вълкът напада със зъби, бикът с рога (всеки си има свои силни страни) (Хораций)
Desidia est initium omnium vitiorum (лат) - Безделието е начало на всички
пороци
Despice divitias, si
vis animo esse beatus! (лат) - Презирай богатството, ако искаш да имаш щастлива душа
Desunt inopiae multa, avaritiae
omnia (Syrus) (лат) - На бедните хора не им достига
много, на алчните - всичко (Сир)
Deus ex machina (лат) - Бог от машина (развръзка поради намесване на непредвидени обстоятелства - в
античната трагедия развръзката понякога настъпвала с намесата на някой бог,
който се появявал на сцената с помощта на механично съоръжение)
De visu (лат) - Визуално, като очевидец
Diabolus non est tam ater, ac
pingitur (лат) - Дяволът не е толкова страшен, колкото го рисуват
Dicamus bona verba (лат) - Да кажем добри думи
(да пожелаем успех)
Dicere bene nemo potest, nisi qui prudenter intellegit
(лат) - Не може да говори добре
този, който не познава задълбочено (нещата)
Dicere non est facere
(лат) - Да кажеш още не означава
да направиш
Dictis facta
respondeant! (лат) - Нека делата да съответстват на думите!
Dictum acerbum (лат) - Горчива истина
Dictum factum (Terentius) (лат) - Казано - направено (Теренций)
Dictum sapienti sat
(Plautus) (лат) - На умния е достатъчна една дума (Плавт)
Diem
perdidi (Titus Vespasianus) (лат) - Изгубих деня (денят ми мина напразно) (Тит
Веспасиан)
Dies diem
docet (лат) - Денят
учи деня (с всеки изминат ден ставаме по-умни)
Dies faustus (лат) - Щастлив ден
Dies levat luctum (лат) - Времето намалява мъката
Dies pulcher atque venustatis
plenus! (Plautus) (лат) - Прекрасен, пълен с прелести
ден! (Плавт)
Differentia specifica (лат)
- Характерна особеност, отличителен белег
Difficile est dolori convenire cum
sapientia (Syrus) (лат) - Трудно е да съвместяваш болката
с разсъдителност (Сир)
Difficilis est ars regendi rem
publicam (лат) - Сложно изкуство е управлението на държавата
Dignum laude virum Musa vetat
mori (Horatius) (лат) - На мъжа, достоен за похвала,
Музата няма да позволи да умре (литературата
увековечава имената на прославените мъже) (Сир)
Diligentia in omnibus rebus valet (лат) - Във всички дела е необходимо
усърдие
Diligere parentes
prima naturae lex est (лат) - Да почиташ родителите си е най-първия закон на природата
Dimidium facti, qui coepit,
facit (Horatius) (лат) - Който е започнал делото,
свършил го е наполовина (Хораций)
Dira necessitas (Horatius) (лат) - Страшна необходимост (Хораций)
Dis aliter visum (Vergilius) (лат) - Боговете са решили друго (Вергилий)
Disce libens: quid dulcius est quam discere multa?
(лат) - Учи се с желание: какво
по-приятно има от това да се учиш много?
Disce, sed a doctis (indoctos ipse doceto) (лат) - Учи се, но от учените
(необразованите сам учи)
Discentem comitantur opes, comitantur honores (лат) - Този, който се учи, е
съпроводен от богатство и почит
Discipulus est prioris posterior dies (Syrus) (лат) - Следващият ден е ученик на предходния (Сир)
Displicuit nоsus tuus (Iuvenales) (лат) - Не са ти харесали носа (станал си
жертва на каприз) (Ювенал)
Consuetudo est altera
natura (Cicero) (лат) - Навикът е втора природа
(Цицерон)
Dives est, qui sapiens est (лат) - Богат е този, който е
мъдър
Divide et
impera! (лат) - Разделяй и владей!
Divitiae bonum non est (лат)
- Богатството не е благо
Divitiae et honores et caduca
sunt (лат) - Богатствата и почестите са неопределени и кратковременни
Dixi (et salvavi animam
meam) (лат) - Казах (и
спасих душата си)
Dixisse,
non tacuisse interdum paenitet (лат) -
Понякога съжаляваме, че сме казали нещо, а не сме си
замълчали
Docendo
discimus (Seneca) (лат) - Обучавайки другите, се учим
самите ние (Сенека)
Docto homini et erudito vivere est
cogitare (лат) - За
учения и образован човек да живее означава да мисли
Doctrina est fructus dulcis,
radicis amarae (лат) - Плодовете на науката са сладки, корените - горчиви
Doctrina multiplex, veritas
una (лат) - Учения
много, истината е една
Dolendi modus, timendi non item (Plinius Minor) (лат) - Само за скръбта има граница, а за страха - никаква (Плиний Млади)
Dolor animi gravior est, quam corporis dolor (Syrus) (лат) - Душевната болка е по-силна от телесната (Сир)
Domi
suae quilibet rex (лат) - Във своя си дом всеки е цар
Domus magna, magna cura (лат) - Голям дом - голяма грижа
Domus propria domus
optima (лат) - Собственият дом е най-добрият дом
Dormiunt aliquando leges, numquam
moriuntur (лат) - Законите понякога спят, но никога не умират
Dos non facit faustum coniugium,
sed virtus (лат) - Не
зестрата прави брака щастлив, а добродетелта
Do, ut des (лат) - Давам, за да ми дадеш
Duabus sellis sedere
(лат) - Да седиш на два
стола (за непостоянни убеждения)
Duae res sunt, quae homines ad
maleficium impellunt - luxuria et avaritia (лат) - Има две причини, които тласкат
хората към престъпление - разкошът и алчността
Dubia plus torquet mala
(Seneca) (лат) - Най-много мъчи неизвестното (Сенека)
Dubiam salutem qui dat
afflictis, negat (Seneca) (лат) - Който не носи на онеправданите
бързо спасение, той им го отказва (Сенека)
Dubitando ad veritatem
pervenimus (лат) - Към
истината пристъпваме, съмнявайки се
Duce et auspice (лат) -
Под предводителството и ръководството
Dulce et decorum est pro patria
mori (Horatius) (лат) - Приятно и почетно е да умреш за
родината (Хораций)
Dulcia non novit, qui non gustavit
amara (лат) - Не е
познал сладкото този, който не е изпитал горчивото
Dum spiro, spero (Ovidius) (лат) - Докато дишам, надявам се (Овидий)
Dum
vitant stulti, vitia in contraria currunt (лат) - Глупаците, като избягат от едни
пороци, попадат на други
Duobus litigantibus tertius gaudet (лат) - Където се карат двама, третият
печели
Duo cum faciunt idem,
non est idem (лат) - Когато двама правят едно и също нещо, не е едно и също нещо
Duo non faciunt
collegium (лат) - Двама души не правят съдружие
Duos qui lepores sequitur, neutrum
capit (лат) - Който
гони два заека, не хваща ни един
Dura lex, sed lex (лат) -
Строг закон, но закон
Dura necessita (лат) - Твърда необходимост
Dura tamen molli saxa cavantur aqua (Ovidius) (лат) - Дори и твърдите скали биват издълбавани от меката вода
(Овидий)
Назад