C 
      Caeca invidia 
est (лат) - Завистта е 
сляпа 
   Caecus non iudicat de 
colore (лат) - Слепият 
не съди за цветовете (не разсъждавай за това, което 
не разбираш) 
   Caelum capite 
perrumpere conaris (лат) - Опитваш се да пробиеш небето с глава 
   Caesar ad Rubiconem 
(лат) - Цезар при 
Рубикон (за човек, който е готов да вземе важно 
решение) 
   Caesar citra 
Rubiconem (лат) - Цезар отвъд Рубикон (за човек, който е 
извършил смела постъпка) 
   Caetera desunt (лат) - Останалото го няма (забележка в края на 
стар ръкопис, чийто край не е намерен) 
   Calamitas virtutis occasio est (Seneca) (лат) - Нещастието е повод за мъжество (Сенека) 
   Calamitate doctus sum    (лат) - Нещастието ме е научило
   Cancrum recta ingredi doces (лат) - Учиш рака да върви 
напред (напразно се трудиш) 
   Candida pax homines, trux decet ira 
feras (лат) - На 
хората подобава светъл мир, на зверовете - дива стръв 
   Canis a corio numquam absterrebitur 
uncto (лат) - Невъзможно е да отпъдиш кучето от тлъстото парче 
   Canis mortuus non mordet 
(лат) - Умряло куче не 
хапе 
   Canis peccatum, sus 
dependit (лат) - Провинило се кучето, а наказват свинята 
   Canis timidus vehementius latrat, 
quam mordet (Curtius) (лат) - Страхливото куче повече лае, 
отколкото хапе (Курций) 
   Cantabit vacuus coram latrone 
viator (Iuvenalis) (лат) - Бедният пътник ще пее 
(тоест: няма да се страхува) пред 
разбойника (Ювенал) 
   Captatio benevolentiae 
(лат) - Оеднаквяване на 
възгледите 
   Carpe 
diem (Horatius) (лат) - Използвай деня (Хораций) 
   Causa finita est (лат) - 
Въпросът е решен; край на делото, работата 
   Cautus enim metuit foveam 
lupus (лат) - Предпазливият вълк се бои от ямата 
   Caveant consules (ne quid 
detrimenti respublica capiat) (лат) - 
Нека консулите бдят (републиката да не пострада) 
(първите думи от формулировката, с която римския сенат давал 
на консулите диктаторска власт в критични за държавата моменти) 
   Cave illum semper, qui tibi 
imposuit semel (лат) - Винаги се пази от този, който те е измамил (поне) един път 
   Cave ne cadas (лат) - Внимавай да не паднеш 
   Cave, quid dicas, quando et 
cui (лат) - Внимавай 
какво говориш, кога и на кого 
   Cave tibi a cane muto et aqua silente (лат) - Пази се от тихо куче и спокойна 
вода 
   Cavendi nulla est 
dimittenda occasio (Syrus) (лат) - Трябва да бъдеш предпазлив във 
всеки един случай (Сир) 
   Cedant arma togae, concedat laurea 
linguae! (Cicero) (лат) - Оръжието да отстъпи място на 
тогата, лавровият венец на красноречието! (Цицерон) 
   Certa viriliter, sustine patienter (лат) - Сражавай се мъжествено, 
издържай търпеливо 
   Certum 
est omnia licere pro patria (лат) - Всички трябва да направят жертва за родината 
   Certum est, quia impossibile 
est (лат) - Сигурно е, 
защото е невъзможно 
   Cessante 
causa cessat effectus (лат) - С отстраняване на причината изчезва и следствието 
   C'est la vie (се льа 
ви) (фр) - Такъв е 
животът 
   Ceteris (caeteris) 
paribus (лат) - При 
равни условия 
   Ceterum censeo 
Carthaginem esse delendam (лат) - Освен това мисля, че Картаген трябва да бъде разрушен (думи на римския император Катон Старши, който завършвал всичките 
си речи с призив за война с Картаген) 
   Charge d'affaires (шарже д'афер) (фр) - Лице, което замества посланика в 
негово отсъствие 
   Charta non 
erubescit (лат) - Хартията не се изчервява (можеш да 
напишеш всичко) 
   Cibi 
condimentum est fames (Cicero) (лат) - Гладът е (най-добрата) 
подправка към яденето (Цицерон) 
   Cicer cum caule (лат) - Грах със зеле (безразборна смес, безпорядък) 
   Circulus vitiosus (лат) - Порочен кръг (привеждане на доказателство, което само се нуждае от 
доказване) 
   Citius, altius, 
fortius (лат) - По-бързо, по-високо, по-силно 
   Citius venit periculum, cum 
contemnitur (Syrus) (лат) - Опасността минава по-бързо, ако 
я пренебрегват (Сир) 
   Cito (лат) - Бързо (на рецепти) 
   Cito inarescit lacrima (Cicero) (лат) - Сълзата изсъхва бързо (Цицерон) 
   Cito rumpes arcum, semper si tensum 
habueris (лат) - Бързо 
ще счупиш лъка, ако бъде постоянно обтегнат 
   Cito turgens spuma 
dilabitur (лат) - Безумният гняв минава бързо 
   Clara pacta claros faciunt amicos (лат) - Добрите договори създават добри 
приятели 
   Clarae mortes pro 
patria oppetitae beatae videri solent (лат) - Славната смърт за родината 
обикновено се счита за щастлива 
   Cogas amantem irasci, amare si velis (Syrus) (лат) - Накарай любимия да се сърди, ако искаш да те обича (Сир) 
   Cogit 
rogando, cum rogat potentior (Syrus) (лат) - Когато се моли настойчиво, 
принуждава се с молба (Сир) 
   Cogitationes posteriores saepe sunt 
meliores (лат) - По-късните мисли са често по-добри (от 
предишните) 
   Cogito, ergo 
sum (Декарт) (лат) - Мисля, значи съществувам 
(Декарт) 
   Cognosce te ipsum (Socrates) 
(лат) - Опознай себе си 
(Сократ) 
   Comme si, comme ca (ком си, ком са) (фр) - Долу-горе 
   Common law (комон 
ло) (англ) - Обичайно 
право в Англия, което има сила на закон 
   Commune naufragium omnium solatio est (лат) - Общото нещастие е 
по-леко 
   Commune periculum 
concordia propulsandum (лат) - Общата опасност трябва да се отблъсква със съгласие 
   Communia sunt amicorum inter se 
omnia (Terentius) (лат) - На приятелите всичко е 
общо (Теренций) 
   Compesce mentem! (Horatius) 
(лат) - Бъди сдържан! 
(Хораций) 
   Con brio (кон брио) (ит) - 
С жар, оживено 
   Concordia civium murus urbium (лат) - Съгласието на гражданите 
е (защитна) стена на 
града 
   Concordia parvae res 
crescunt, discordia vel maximae dilabuntur (Sallustius) (лат) - Малките държави растат благодарение на съгласието, а най-големите 
се рушат от несъгласието (Салустий) 
   Conditio sine qua non 
(лат) - Условие, без което не 
може; непременно условие 
   Confessio conscientiae vox est (лат) - Признанието е гласът на 
съвестта 
   Con fuoco (кон 
фуоко) (ит) - С огън, 
пламенно 
   Coniugium sine 
prole est quasi dies sine sole (лат) - 
Съпружество без деца е като ден без слънце 
   Conscia mens recti famae mendacia 
ridet (лат) - Чистата 
съвест се смее над лъжливите слухове 
   Conscientia mille testes (Quintilianus) (лат) - Съвестта струва колкото хиляди свидетели (Квинтилиан) 
   Consensio omnium gentium est lex naturae (Cicero) (лат) - Съгласието на всички народи е природен закон (Сир) 
   Consensus facit legem (лат) 
- Съгласието прави закона 
   Consensus facit nuptias 
(matrimonium) (лат) - Съгласието води до брак 
   Consensus omnium (лат) - 
Общо съгласие 
   Conserit unus agrum, sed fruges demetit alter (лат) - Един засажда полето, а друг 
прибира плодовете 
   Consilio 
melius vinces, quam iracundia (Syrus) 
(лат) - По-скоро ще победиш с 
разсъдък, отколкото с гняв (Сир) 
   Consuetudinis magna vis 
est (лат) - Велика е 
силата на навика 
   Consuetudo 
est altera natura (Cicero) (лат) - Навикът е втора природа 
(Цицерон) 
   Consuetudo est mos vim legis habere videntur (лат) - Навикът и обичаят имат силата 
на закон 
   Consultor homini 
tempus utilissimus (лат) - Времето е най-полезният съветник на човека 
   Consumitur anulus usu 
(Ovidius) (лат) - И пръстенът се изтрива от употреба (Овидий) 
   Contentum esse suis rebus maximae sunt (certissimaeque) 
divitiae (лат) - Да 
бъдеш удовлетворен от положението си е най-голямото (и най-надеждното) 
богатство 
   Contentus 
abundat (лат) - На 
удовлетворения всичко му стига 
   Contra (лат) - Против 
   Contradictio in adjecto (лат) - Противоречие между определяемо 
и определител (напр: суха вода); вътрешно противоречие 
   Contra impudentem stulta est nimia ingenuitas (Syrus) (лат) - Прекаленото благородство по отношение на наглия човек е 
нецелесъобразно (Сир) 
   Contraria contrariis 
curantur (лат) - Противоположното се лекува с противоположно 
   Contra spem spero (лат) - Без надежда се надявам 
   Contra verbosos noli contendere 
verbis: sermo datur cunctis, animi sapientia paucis (лат) - Не спори с бъбривците: реч е 
дадена на всички, разум - на малко 
   Contra vim non valet ius (лат) - Законът е безсилен пред 
силата 
   Contumeliam nec 
ingenuus fert, nec fortis facit (Syrus) 
(лат) - Честният човек не търпи 
да го оскърбяват, а смелият не оскърбява (Сир) 
   Conveniens homini est hominem 
servare voluptas (лат) - Да спасиш човек е наслаждение, достойно за човека 
   Coram populo (publico) 
(лат) - Всенародно; 
публично 
   Cornix cornici 
nunquam confodit oculum (лат) - Гарван гарвану никога око не вади 
   Corpus delicti 
(лат) - Състав на престъплението; 
съвкупност от признаци, характеризиращи престъплението; веществено 
доказателство, основни улики 
   Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum (Seneca) (лат) - Оправяй миналото, ръководи настоящето, предвиждай бъдещето 
(Сенека) 
   Corruptio optimi pessima (лат) - Развращаването на добрия човек 
е най-голямото зло 
   Corvi 
mali - malum ovum (лат) - От лоша гарга - лоши яйца 
   Cras, cras et semper cras et sic dilabitur aetas (лат) - Утре, утре, винаги утре и така 
минава животът 
   Crede, quod 
habes, et habes (лат) - Вярвай, че имаш, и ще имаш 
   Credula res amor est (лат) - 
Любовта е склонна към доверчивост 
   Crescit in adversis 
virtus (лат) - Смелостта расте при опасност 
   Crescit sub pondere virtus (лат) - Преследваната добродетел 
расте 
   Crudelis lacrimis 
pascitur, non frangitur (Syrus) (лат) - Жестокия човек не го трогват 
сълзите, а го радват (Сир) 
   Crudelitatis mater avaritia 
est (Quintilianus) (лат) - Алчността е майка на 
жестокостта (Квинтилий) 
   Crux interpretum (лат) - Кръст на коментаторите 
(трудно за разбиране и тълкуване място в текст) 
   Cui bono? (лат) - В чия полза? В чии 
интереси? 
   Cui omnes bene 
dicunt, possidet populi bona (Syrus) (лат) - Този, за когото всички говорят 
хубаво, е любимец на народа (Сир) 
   Cuilibet in arte sua credendum 
est (лат) - На всеки 
трябва да се има доверие по въпросите на занаята (професията) му 
   Cui prodest? (лат) - Кому е изгодно? 
   Cuique proprius attributus error 
est (Catullus) (лат) - На всеки човек е свойствен 
някакъв недостатък (Катул) 
   Cuique suum (лат) - Всекиму своето 
   Cuius regio, eius 
religio (лат) - Чиято 
е властта, негова е религията 
   Cuivis dolori remedium est patientia (Syrus) (лат) - За всяко страдание търпението е лекарство (Сир) 
   Culpa 
vacare maximum est solatium (лат) - Да си невинен е най-голямата утеха 
   Cum bonis bonus eris, cum malis 
perverteris (лат) - С 
добрите (хора) ще бъдеш добър, с лошите - ще станеш лош 
   Cum eximia laude (лат) - С най-висока похвала; с 
отличие (формула, която се е изписвала на дипломите 
на студентите от средновековните висши учебни заведения, след завършването им с 
отлично положени изпити) 
   Cum 
feriunt unum, non unum fulmina terrent (лат) - Мълниите, които поразяват един, 
плашат мнозина 
   Cum grano 
salis (Plinius) (лат) - Със зрънце сол (тоест: остроумно, хапливо, язвително) (Плиний) 
   Cum 
hoc non est propter hoc (лат) - "Едновременно с това" не означава "заради това" 
   Cum mula peperit (Suetonius) (лат) - Когато муле роди (тоест: никога) 
(Светоний) 
   Cum recte vivis, ne cures verba malorum! (лат) - Ако живееш честно, не се 
страхувай от злите езици! 
   Cum sapiente loquens perpaucis utere verbis! (лат) - Когато говориш с умни хора, 
употребявай колкото се може по-малко думи! 
   Cum tacent, clamant (Cicero) 
(лат) - Като мълчат, 
крещят (Цицерон) 
   Cuneus cuneum trudit 
(лат) - Клин клина избива 
   Cupido atque ira consultores 
pessimi (лат) - Страстта и гневът са най-лошите съветници 
   Curae leves loquuntur, ingentes 
stupent (Seneca) (лат) - Само малките скърби говорят, 
големите са безмълвни (Сенека) 
   Currente calamo (лат) - С бързо перо (набързо 
написано) 
   Curriculum 
vitae (лат) - Описание 
на живота; биография 
 
 
Назад