Справочник
A
Ab alio expectes, alteri
quod feceris (лат) - Чакай от другия това, което си му направил
Ab antiquo (лат) - Отдавна, от стари
времена
Ab equis ad
asinos (лат) - От кон
на магаре (понижение в длъжност)
Ab haedis scindere oves (лат) - Да се отделят овцете от козите
(тоест: да не се смесва хубавото с лошото)
Ab
hinc (лат) - Отсега
нататък
Ab igne
ignem (Cicero) (лат) - От огъня - огън (Цицерон)
Abiit, non obiit (лат) -
Отиде си, но не загина (няма го, но
споменът за него е жив)
Ab imo
pectore (лат) - От
душа (откровено)
Ab
incunabulis (лат) - От
люлката (от детството, от самото начало)
Ab initio (лат) - От начало
Ab initio nullum, semper
nullum (лат) - Отначало ли е нищо - и нататък нищо
Ab Iove principium (Vergilius) (лат) - Започва се от Юпитер (тоест: започвай от
най-важното) (Вергилий)
A bon chat bon rat (а бон ша бон
ра) (фр) - На добрата
котка - добър плъх ("каквото повикало, такова се
обадило")
Ab
origine (лат) - От
началото
A bove maiore
discit arare minor (лат) - Старият вол учи младия да оре
Ab ovo usque ad mala
(лат) - От яйцето до ябълките
(от началото до края; обядът на римляните започвал с яйце и завършвал с
плодове)
Absens
carens (лат) - Отсъстващият вреди на себе си
Asens heres non erit
(лат) - Отсъстващите не се броят
за наследници
Absentem
laedit, qui cum ebrio litigat (Syrus)
(лат) - Който спори с пиян, воюва
с неприсъстващ (Сир)
Absit dicto (verbo) invidia
(Livius) (лат) - Нека думата бъде свободна от завист (Ливий)
Absolutum dominium (лат)
- Абсолютна (неограничена) власт
Absque omni exeptione
(лат) - Без всякакво изключение
Absurdum in
adiecto (лат) - Безсмислено предложение
Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) (лат) - По едно престъпление съди за всички останали (Вергилий)
Ab
urbe condita (лат) -
От (годината) на основаване на града (Рим) (тоест: от
753 г прне)
Abusus non
tollit usum (лат) - Злоупотребата не изключва употребата
A capillo usque ad
ungues (Petronius) (лат) - От косите до ноктите на краката
(Петроний)
A capite (лат) - От главата (от началото)
A cappella (ит) - Без акомпанимент (за хорово пеене)
Acidum (лат) - Киселина
Acrius appetimus nova, quam iam
perta tenemus (лат) - По-упорито се стремим към новото, отколкото да пазим вече
придобитото
Acti labores
iucundi (лат) - Приятен е краят на работата
Actum ne agas! (лат) - Не прави правеното!
Acu rem tetigisti (Plautus)
(лат) - Ти докосна с игла
(тоест: засегна болезнено) (Плавт)
Ad
acta (лат) - Към дело,
за по-късно (отлагам)
A
dato (ит) - От деня на
подписа
Ad augusta per
angusta (лат) - Към
височини през теснини (през трудности) (девиз на
заговорниците в "Ернани" на Виктор Юго)
Ad bestias (damnare) (лат) -
(Да се осъди) на разкъсване от дивите зверове в цирка
- Наказание, използвано в древния Рим за престъпници,
извършили убийство, грабеж и тн
Ad Calendas (Kalendas) Graecas (лат) - До гръцките календи
(тоест: никога; римляните наричали календи първия ден от
всеки месец Гърците нямали такова понятие)
Ad cogitandum et agendum homo natus est (лат) - Човекът е роден да мисли и да
действа
Ad
delectandum (лат) - За
удоволствие; за наслаждение
Addio! (ит) - Сбогом!
Ad duo
festinans neutrum bene peregeris (лат) -
Вършейки прибързано две работи, няма да се справиш добре с
ни една
Ad
exemplum (лат) - По
образец
Ad futuram
(perpetuam) rei memoriam (лат) - За бъдеща (вечна) памет; за дълга (вечна) памет
Ad Herculis columnas
(лат) - До Херкулесовите
стълбове (тоест: до крайна степен на нещо, до
последен предел)
Ad
hoc (лат) - Към това
(за дадения случай, за тази цел; впрочем)
Ad hominem (лат) - Относно човека
Ad honores (лат) - Заради честа; даром,
безвъзмездно
A die
(лат) - От този ден
Adieu! (фр) - Сбогом!
Ad infinitum (лат) - До безкрайност
Ad libitum (лат) - По желание; по избор
Ad litteram (лат) - Буквално
Ad literam
(literas) (лат) - Дословно, буквално
Ad memorandum (лат) - За спомен; за да не се забрави
Ad modum (лат) - По подобие
Ad multos anos! (лат) - За много години!
Ad notam (лат) - За сведение
Ad notanda (лат) - Трябва да се отбележи
Ad notata (лат) - Забележка
Ad nova omnes concurrunt
(лат) - Всички бързат към
новото
Ad opus!
(лат) - На работа!
Ad patres (лат) - При отците; при предците
(тоест: да умреш)
Ad poenitendum properat, cito qui iudicat (Syrus) (лат) - Който бързо взема решение, може бързо да се разкае (Сир)
Ad
rem (лат) - Към
дело
Ad restim res
rediit (Terentius) (лат) - Работата стигна до
въжето (тоест: иде ти да се обесиш) (Теренций)
Ad
unguem (лат) - До
нокътя (до съвършенство)
Ad
unum (omnes) (лат) - Всички до един; всички без изключение
Ad usum (лат) - За употреба
Ad usum internum (лат) - За вътрешна употреба
Ad valorem (лат) - Според цената
Ad verbum audientum
(лат) - За устно събеседване (да
се извика, да се покани)
Ad
virtutem via ardua est (лат) - Стръмен е пътят към мъжеството
Ad vitam aut culpam
(лат) - За цял живот или до
първата вина
Adhibenda est
in iocando moderatio (лат) - Трябва да се знае мярка в шегите
Adulescentia in labore et
patientia exercenda est (лат) - Младежта трябва да се упражнява в труд и търпение
Aequo animo (лат) - Равнодушно; спокойно
Aestas non semper durabit: condite
nidos! (лат) - Лятото
няма да продължава вечно: вийте гнезда! (тоест:
хващайте се своевременно за работа, използвайте случая)
Aetas dilcissima adulescentia
est (лат) - Младостта
е прекрасно време от живота
Aetate fruere, mobili cursu fugit (лат) (Seneca) - Ползвайте живота, защото е бързотечен (Сенека)
Aeterna urbs (лат) - Вечният град (тоест: Рим)
A fortiori (лат) - Още повече
A friend to all is a friend to
none (англ) - Приятелят на всички не е ничий приятел
Agere cum dignitate et
venustate (Cicero) (лат) - Дръж се с достойнство и
изящество (Цицерон)
Agnosco veteris vestigia
flammae (Vergilius) (лат) - Виждам следите на някогашен
огън (тоест: на някогашна любов) (Вергилий)
Aiunt multum legendum esse, non multa (лат) - Казват, че не трябва да се чете
много, а подбрани неща
A
la (фр) - Като; по
подобие на
A la guerre comme
a la guerre (а ла гер, ком а ла гер) (фр)
- На война като на война (трябва
да се действа според обстоятелствата)
A la lettre (а ла летр) (фр)
- Буквално
Alba discernere et atra non posse (лат) - Да не можеш да отличиш бялото
от черното
Albis dentibus
deridere (aliquem) (лат) - Да се смея открито над някого (в смисъл: доброжелателно)
Albo lapillo diem notare
(лат) - Да отбележиш деня с бяло
камъче (Древните римляни отбелязвали щастливите дни с
бели камъчета)
Alea iacta
est (лат) - Жребият е
хвърлен (тоест: взето е смело решение. Според
преданието тези думи са изречени на 10 януари 49 г преди новата ера от Гай Юлий
Цезар, когато решил да премине граничната река Рубикон и с това да сложи начало
на гражданска война)
Alia
omnia (лат) - Всичко
друго (тоест: каквото и да е, само не това)
Alias (лат) - В друго време; на друго място;
иначе (казано)
Alibi (лат) - На друго място
A lie has no legs () (англ)
- Лъжата няма крака (с лъжа нищо
не може да се постигне)
Aliena laudat‚ qui genus iactat suun (Seneca) (лат) - С чуждо имущество се хвали този, който се кичи с произхода
си (Сенека)
Aliena nobisq nostra plus aliis placent (Syrus) (лат) - Чуждото повече се харесва на нас, нашето - на другите (Сир)
Aliena
vitia in oculis habemus‚ a tergo nostra sunt (лат) - Чуждите пороци са пред очите
ни, а нашите - зад гърба ни
Aliena vitia quisque reprehendi mavult (лат) - Всеки предпочита да осъжда
чуждите пороци
Alienis
delectari malis - voluptas inhumana (лат)
- Да се радваш на чуждото нещастие е нечовешко
наслаждение
Aliis si licet‚
tibi non licet (лат) - Ако на другите е провървяло, на тебе не е
A limine (лат) - От прага (веднага)
Alio
more vivit (лат) -
Всеки живее по своите си обичаи
Alit lectio ingenium (лат) -
Четенето храни ума
Aliter cum tyranno‚ aliter cum amico vivitur (лат) - По един начин живеем с
тиранина, по друг - с другите
Aliud ex alio malum (лат)
- Едно зло идва от друго
Aliud sceptrum‚ aliud
plectrum (лат) - Едно
е скиптър, друго е плектър (тоест: не всеки може да
бъде цар и актьор)
Alium
silere quod voles, primus sile (Seneca) (лат) - Ако искаш някой да мълчи за
нещо, най-напред мълчи сам (Сенека)
Alius alio plura invenire protest,
nemo omnia (Бор) (лат) - Един може да открие повече от
друг, но никой не може да открие всичко(Бор)
All right (ол райт)
(англ) - Добре; всичко е
наред
Alma mater
(Seneca) (лат) - Майка-кърмилница (метафорично название
на учебно заведение) (Сенека)
Alter alterius auxilii
eget (Sallustius) (лат) - Всеки се нуждае от помощта на
друг човек (Салустий)
Altera manu fert (tenet) lapidem,
panem ostentat altera (лат) - С едната ръка държи камък, а с другата протяга хляб (хитър, коварен човек)
Altera pars (лат) - Друга (противоположна) страна
Alter ego (лат) - Друго аз (близък приятел и съмишленик)
Alteri vivas oported, si tibi vis
vivere (Seneca) (лат) - Трябва да живееш за другите,
ако искаш да живееш за себе си (Сенека)
Alter schutzt vor Torheit nicht
() (нем) - Възрастта
не предпазва от глупост
Altissima quaeque flumina minimo solo labuntur (лат) - Най-дълбоките реки текат с
най-малък шум
Amabilis
insania! Dulce periculum! (Horatius) (лат) - Приятно безумие! Сладостен
опит! (Хораций)
Amant alterna Camenae (Vergilius) (лат) - Камените (музите) обичат промените (Вергилий)
Amantes amentes (Terentius)
(лат) - Влюбените са
безумни (Теренций)
Amantis iusiurandum poenam non
habet (Syrus) (лат) - Клетвата на любовника не
подлежи на наказание (Сир)
Amantium ira amoris
integratio (Terentius) (лат) - Гневът на влюбения е възраждане
на любовта (Теренций)
Amare simul et sapere ipsi Iovi non
datur (лат) - Да обича
и едновременно с това да запази разсъдъка си не е дадено дори на Юпитер
Amat pacem Phidias (лат) - Фидий обича мира (изкуството се нуждае от мир)
Amat victoria curam
(лат) - Победата обича
прилежанието (няма победа без трудности)
Ambo meliores (лат) - И единия като другия
Amemus patriam, pareamus
legibus (лат) - Да
обичаме родината и да се подчиняваме на нейните закони!
Ames parentem, si aequus est; si
aliter, feras (Syrus) (лат) - Обичай баща си, ако е
справедлив, ако не е - търпи (Сир)
Amici fures temporum
(temporis) (лат) - Приятелите са крадци на време (за
приятелите е необходимо време)
Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est
(лат) - Дружбата, скрепена на
чаша, в повечето случаи е нестабилна
Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest
(лат) - Дружба може да има само
между добри хора
Amicitia
semper prodest, amor et nocet (Syrus)
(лат) - Дружбата е винаги
полезна, а любовта може и да навреди (Сир)
Amicitiae coagulum unicum est
fides (Syrus) (лат) - Дружбата най-добре се скрепя с
вярност (Сир)
Amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse
(лат) - Дружбата трябва да бъде
безсмъртна, враждата - мигновена
Amicitiam natura ipsa peperit (лат) - Самата природа е създала
дружбата
Amicos res secundae
parant, adver sae probant (лат) - Приятелите ги създава щастието, нещастието ги поставя на
изпитание
Amicum laedere ne
ioco quidem licet (Syrus) (лат) - Приятелят не трябва да се
обижда дори с шега (Сир)
Amicum perdere est damnorum
maximum (Syrus) (лат) - Загубата на приятел е
най-голямата загуба (Сир)
Amicum proba, probatum
ama (лат) - Подложи
приятеля на изпитание, а подложения на изпитание обичай
Amicus amico (sum) (лат) - Приятел съм на приятеля
Amicus certus in re incerta
cernitur (Ennius) (лат) - Истинският приятел се познава в
беда (Ений)
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re (лат) - Приятелят се познава по
любовта, характера, приказката и постъпките
Amicus est tamquam alter
idem (Cicero) (лат) - Приятелят е като второ аз
(Цицерон)
Amicus humani generis (лат)
- Приятел на човешкия род (човеколюбец)
Amicus optima vitae possessio (лат) - Приятелят е най-доброто
съкровище на света
Amicus
Plato, amicus Socrates, sed magis amica veritas (Aristoteles) (лат) - Платон ми е приятел, Сократ ми е приятел, но най-голям приятел ми
е истината (Аристотел)
Amicus usque ad aras
(лат) - Приятел до олтара
(гроба)
Amittit merito proprium, qui alienum appetit (Phaedrus) (лат) - Заслужено губи своето богатство този, който иска чуждото
(Федър)
Amor caecus (лат) - Любовта е сляпа
Amor et melle et felle est fecundissimus (лат) - Любовта изобилства на мед и
злъч
Amor magister optimus
(лат) - Любовта е
най-добрият учител
Amor
misceri cum timore non potest (Syrus)
(лат) - Любовта не трябва да се
съпътства от страх (Сир)
Amor non est medicabilis
herrbis (лат) - За
любовта няма билка
Amor
patriae (лат) - Любов
към родината
Amor perennis
castae coniugis manet (Seneca) (лат) - Ако искаш някой да мълчи за
нещо, най-напред мълчи сам (Сенека)
Amor, ut lacryma, oculis oritur, in
pectus cadit (Syrus) (лат) - Любовта на преданата жена
остава вечна (Сир)
Amor vincit omnia (лат) - Любовта побеждава всичко
Amor finem tempus, non animus
facit (Syrus) (лат) - На любовта слага край времето,
а не желанието (Сир)
Amoris vulnus sanat idem, qui
facit (Syrus) (лат) - Любовните рани лекува този,
който ги прави (Сир)
Anathema sit (лат) - Да бъде проклет
Angius in herba (Vergilius) (лат) - Змия в тревата (скрита опасност)
(Вергилий)
Anima mundi (лат) - Душа на вселената (център на
нещо)
Anima vilis
(лат) - Подла душа (подъл човек)
Animos labor nutrit (лат) -
Трудът храни умовете
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum (Platus) (лат) - Равновесието на духа е най-доброто лекарство за скръбта
(Плавт)
Anni currentis (лат) - От този род
Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus) (лат) - Дълговечният човек не е живял дълго, а е бил дълго (Сир)
Annum
novum bonum felicem faustum fortunatumque! (лат) - Щастлива Нова година!
Annus superior semper
melior (лат) - Изминалата година е винаги по-добра
Ante Christum
(лат) - Преди Христос
(до християнската ера)
Ante lentem augere ollam (лат) - Преди варивото да намериш
гърне (на време да направиш нещо)
Ante victoriam ne canas
triumphum (лат) - До
победата не говорят за триумф
Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova (лат) - Това, което е сега старо,
някога е било ново)
Antiquo
modo, antiquo more (лат) - По старо правило, по стар обичай
A nullo diligitur, qui neminem
diligit (лат) - Никой
не обича този, който сам не обича никого
Apertae Musarum ianuae (лат)
- Вратата към музите е отворена (всеки може да се занимава с изкуство)
A posteriori (лат) - Правейки извод от опита
Apre nous le deluge (апре ну льо
делюж) (фр) - След нас
и потоп (ако
ще да има) (думи, приписвани на френския крал Людвик
ХV; според други данни те са му били казани от неговата фаворитка мадам Помпадур
за утеха след едно военно поражение)
A priori (лат) - Преди (независимо от) опита
A propos (а пропо) (фр) -
Впрочем
Aqua (лат) - Вода
Aqua
vitae (Terentius) (лат) - Вода на живота (ракия)
Aquila
non capit (captat) muscas (лат) - Орелът не лови мухи
Aquilam volare doces (лат) -
Учиш орела да лети (някого да
прави това, което знае)
Arare bove et asino (лат) -
Да ореш с вол и магаре (да правиш
нещо несъвместимо)
Arbiter
elegantiae (elegantiarum) (лат) - Съдия по изящност
Arbor mala, mala mala (лат)
- Лошо дърво, лоши плодове
Arcum intensio frangit,
animum remissio (Syrus) (лат) - Лъкът се чупи от прекомерно
напрягане, а душата от вялост (Сир)
A recta conscientia non oportet
discedere (лат) - Не
трябва да се отстъпва от разумните убеждения
Argumenta non numeranda, sed
ponderanda sunt (лат) - Доказателствата се определят не от количеството, а от тежестта
си
Argumentum ad hominem
(лат) - Доказателство,
основаващо се не на обективни данни, а разчитащо на чувствата на този, когото
убеждаваме
Aristoteles non
semper Aristoteles (лат) - Аристотел не винаги е Аристотел (и
мъдрецът може да сгреши)
Arma virumque cano (Vergilius) (лат) - Възпявам военните подвизи на героя (Вергилий - началото на "Енеида")
Arrectis auribus (лат) - Да слушам с наострени уши
Ars alit artificem
(лат) - Изкуството
храни твореца
Ars est celare
artem (лат) - Задача
на изкуството е да скрие изкуството (добрият художник
трябва да създава илюзия за истински живот)
Ars longa, vita brevis
(Hippocrates) (лат) -
Животът е кратък, изкуството вечно (Хипократ)
Artem non odit nisi ignarus (лат) - Само невежата мрази
изкуството
Artes
liberales (лат) - Свободни изкуства (средновековно
название на седемте светски науки: граматика, риторика, диалектика, аритметика,
геометрия, астрономия и музика)
Artes molliunt mores (лат)
- Изкуствата смекчават нравите
Artificem commendat opus (лат) - Творбата хвали художника
Asinus asinorum (лат) - Магаре над магаретата (глупак
над глупаците)
Asinus asinum
fricat (лат) - Магарето се търка в магаре (глупак
глупака хвали)
Asinus
Buridani inter duo prata (лат) - Буриданово магаре между две поляни (метафорически пример, характеризиращ състояние на
нерешителност)
Asinus in
tegulis (лат) - Магаре
на покрива (нещо невиждано)
Asinus stramen mavult quam aurum
(лат) - Магарето
предпочита постелката пред златото (всеки си има своя
гледна точка за нещата)
A
tout prix (а ту при) (фр) - На всяка цена
Atrocitati mansuetudo est remedium (лат) - Кроткостта е лекарство за
жестокост
A tuo lare
incipe (лат) - Започвай от своето огнище (говори
отначало за себе си, а след това за другите)
Audaces fortuna iuvat timidosque
repellit (лат) - На
смелите съдбата помага, страхливите ги отказва
Audendo virtus crescit, tardando
timor (Syrus) (лат) - Мъжеството нараства от смели
постъпки, страхът - от колебание (Сир)
Audendum est: fortes adiuvat
ipsa Venus (лат) - Трябва да бъдеш смел: на смелите помага самата Венера
Audi multa, loquere
pauca (лат) - Слушай
много, говори малко
Audiatur
et altera pars (лат) - Да бъде изслушана и другата страна
Au naturel (о
натюрел) (фр) - В
естествен вид; гол
Aurea
mediocritas (Horatius) (лат) - Златна среда (Хораций)
Aurem substringe loquaci (Horacius) (лат) - Наостри уши край бъбривеца (Хораций)
Aures hominum novitate laetantur (лат) - Човешките уши се утешават с
новини
Auri sacra
fames (Vergilius) (лат) - Проклета жажда за злато
(Вергилий)
Aurora Musae
(Musis) amica (est) (лат) - Аврора е приятелка на музите (утринните
часове са най-благоприятни за умствен труд)
Ausculta et perpende
(лат) - Слушай и
преценявай
Auscultare disce,
si nescis loqui (лат) - Учи се да изслушваш, ако не можеш да говориш
Aut bibat, aut abeat! (лат)
- Или да пее, или да си отива! (или да се подчинява на правилата на обществото, или да си
отива)
Aut Caesar, aut
nihil (лат) - Или
Цезар, или нищо (или всичко, или нищо)
Aut cum scuto, aut in
scuto (лат) - Със щита
или на него (или да се върнеш победител, или да
загинеш)
Aut inveniam viam,
aut faciam (лат) - Или
ще намеря пътя, или ще прокарам път
Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium (лат) - Жената или мрази, или обича,
трето положение няма
Aut
prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) (лат) - Поетите се стремят да носят или полза, или наслада (Хораций)
Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) (лат) - Съгласието прави незначителната помощ по-силна (Сир)
Avaritia
neque copia, neque inopia minuitur (лат) -
Алчността не намалява нито от богатството, нито от
недостига
Avaro quid mali
optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) (лат) - Какво по-лошо можеш да пожелаеш
на скъперника, освен да живее по-дълго (Сир)
Avarum irritat, non satiat
pecunia (Syrus) (лат) - Парите дразнят скъперника, а не
го успокояват (Сир)
Avarus animus nullo satiatur lucro
(Syrus) (лат) -
Скъперническата душа няма да се насити на никакви
богатства (Сир)
Ave, Caesar (imperator)! Morituri te salutant! (лат) - Здравей, Цезар! Отиващите на смърт те приветстват (поздрав на гладиаторите преди битка)
A vol d'oiseau (а воль
д'оазо) (фр) - От
птичи полет
Назад