Българо-английски терминологичен речник | |
български |
English |
аварийна трудова
злополука |
major
accident at work |
Агенция за осигурителен
надзор |
Agency for Social Insurance
Supervision |
адвокат |
lawyer is the general term for
a person trained in the law and authorized to advise or represent others
in legal matters; counselor = barrister - refer to a lawyer who conducts
cases in court; attorney = solicitor - refer to a lawyer legally empowered
to |
адвокат за защита на
обвиняемия |
counsel for the
defence |
адвокат на обвинението
|
counsel for the
prosecution |
адвокат: наемам адвокат
|
engage the services of a
lawyer |
адвокат: обръщам се към
адвокат |
seek
legal advice |
адвокатска етика
|
legal
etiquette |
адвокатски права: получавам
адвокатски права |
be
admitted to the bar |
адвокатско
пълномощно |
power/letter/warrant of
attorney |
административни
разходи |
administrative
costs |
адресна регистрация,
местоживеене |
place
of residence |
акт |
deed |
акт
за гражданско състояние |
act
of civil status |
акт
за злополука |
accident
report |
акт
за раждане |
birth
certificate |
акт:
смъртен акт |
death
certificate |
акт:
съдебни актове |
court
rolls |
активно търсене на
работа |
active job
search |
акциз
|
excise |
алиби: безспорно алиби
|
unquestioned
alibi |
алиби: потвърждавам алиби
|
substantiate an
alibi |
алиби: съмнително алиби
|
dubious
alibi |
алиби: установявам алиби
|
establish/prove an
alibi |
амбулаторен
преглед |
outpatient
examination |
безопасни условия на труд,
техническа безопасност на труда |
safety at work, safe working
conditions |
биологична
смърт |
biological
death |
болест |
disease, sickness,
illness |
болка |
pain |
болничен
лист |
document for temporary
incapacity for work |
вредност, професионална
вредност |
hazard, occupationa
hazard |
временна
нетрудоспособност |
temporary incapacity/unfitness
for work |
вродена
инвалидност |
congenital
invalidism |
възмезден
труд |
gainful
activity |
възстановяване на
пенсия/обезщетение по краткосрочното обществено
осигуряване |
reimbursement of
benefit |
възстановяване на правото на
плащане |
recovery of the right to
benefit |
Върховен административен
съд |
Supreme Administrative
Court |
Върховен касационен
съд |
Supreme Court of
Casssation |
върховен съдебен
надзор |
high
court/supreme legislative supervision |
готовност за труд, поставяне
на разположение на бюрото по труда |
availability for
work |
гражданин |
national,
citizen |
група
инвалидност |
category of
disability |
двустранна конвенция по
обществено осигуряване |
bilateral social security
convention |
деблокиране на конто
|
release of a blocked
account |
деволутивен
ефект |
devolution
effect |
дееспособност
|
ability; efficiency, legal
capacity |
действам по съдебен ред против
|
take
an action against |
действам при законна
самоотбрана |
act
under duress |
действащо право
|
existing law, established
law |
действие от съдебен
характер |
judicial
act |
действителен
|
veritable |
действителност
|
verity |
декларация: митническа
декларация |
bill
of entry |
делегиран
|
vicarious |
делегирана власт
|
vicarious
authority |
делегирано законодателство
|
subordinate
legislation |
дело
|
case;
lawsuit; file (in office use) |
дело
за признаване (сделка, договор) за недействителен
|
nullity
suit |
дело,
препратено в по нисшеинстанционен съд |
remitted
case |
дело:
водя делото на някого |
hold/take a brief for
sb |
дело:
граждански дело |
civil
trial; civil case |
дело:
завеждам дело срещу някого |
bring
an action against |
дело:
заповед за прекратяване на дело |
supersedes |
дело:
отлагам дело |
suspend
proceedings |
дело:
отлагам делото за следващия ден |
adjourn the case to the
following day |
дело:
прехвърлям дело |
dismiss a
charge |
дело:
разглеждам дело отново |
retry |
дело:
углавно дело |
criminal
trial |
деловодител |
record
keeper |
делото е насрочено
за |
the
case will be tried/be down for hearing |
ден:
работен ден/делник -- празник; трудоден; човекоден; трудов
ден |
day:
work(ing) day -- holiday; labour day; manday; field
day |
денонсиране |
denunciation |
детски добавки
|
family
allowance |
дефект в изработката
|
defect due to
workmanship |
дипломатически отношения:
подновявам дипломатически отношения |
resume diplomatic
relations |
дипломатически отношения:
прекъсвам ~ |
break
off diplomatic relations |
дипломатически пратеник
|
envoy |
диспансеризация |
dispensarisation |
диспозитив |
operative part of the
ruling |
дистанционен
достъп |
access from remote
locations |
дисциплинарен съд
|
summary
court |
дисциплинарно
уволнение |
dismissal for breach in
discipline |
дисциплинарно уволнение
|
summary
dismissal |
длъжник
|
party
liable |
длъжности по съвместителство
|
plural
offices |
длъжностно
лице |
official |
длъжностно
лице |
officer |
длъжностно престъпление
|
abuse
of trust |
дневен ред (парл.)
|
rules
of order |
до
второ нареждане |
till
further notice |
добавка към пенсията
|
supplementary
allowance |
добиви от посеви
|
emblements |
доброволен
|
voluntary |
доброволно
|
of
mere motion |
доброволно
изпълнение |
voluntary
enforcement |
доброволно обществено
осигуряване |
voluntary social
insurance |
добросъвестно
|
in
good faith |
довереник
|
confidant |
доверие: излъгвам доверието на
|
betray
trust |
доверител
|
principal; custodian;
sub-custodian |
доводи: излагам доводите си
|
state
one’s case |
доводите и фактите в полза на
подсъдимия |
the
case for the defendant |
договор в полза на трето лице
|
third
party beneficiary contract |
договор за доставка
|
contract for
delivery |
договор за забрана на опити с
ядрено оръжие |
test
ban treaty |
договор за заплащане на твърда
договорена цена/за глобална сума |
a
lump sum contract |
договор за наем на земя, който
дава право на наемателя да строи върху нея |
building
lease |
договор за наемане на кораб
|
charter
party |
договор за
покупко-продажба |
contract of
sale |
договор за попечителство
|
trust
agreement |
договор за попечителство върху
имущество |
deed
of trust |
договор за правна
помощ |
|
договор, според който
наемателят поема разноските по ремонта на наетото помещение
|
repairing
lease |
договор: възобновяване на
договор |
revival of a
contract |
договор: едностранен договор
|
contract of
benevolence |
договор: колективен договор
|
collective
agreement |
договор: нормативен договор
|
lawmaking
treaty |
договор: оформям договор
|
draw
up finalize/legalize/make legal |
договор: по силата на договор
|
by
virtue of a treaty |
договор: подновяване на
договор |
revival of a
contract |
договор: подписвам
сделка/договор |
sign/conclude/strike a
deal/contract |
договор: развалям договор
|
break
off; abrogate; cancel |
договор: развалям договор
|
contract
out |
договор: рамков договор
|
underlying
contract |
договор: сключвам договор
|
enter
into/conclude an agreement |
договор: сключвам договор,
влизам в договорни отношения |
enter
into contract with somebody |
договор: трудов договор
|
contract of
employment |
договорна отговорност
|
liability under a
contract/contractual liability |
договорна претенция
|
contract
claim |
договорно задължен
|
liable under a
deed |
договорно задължение
|
privity in
deed |
договорно нарушение
|
violation of a
treaty |
договорно право
|
right
under a contract |
договорно предвиден
|
х
provided for in the contract |
доживотна присъда
|
life
sentence |
дознание следствие разпит
|
examination,
inquest |
доказан факт
|
fact
in evidence |
доказателства: оправдавам
поради липса на доказателства |
give
one the benefit of the doubt |
доказателства: осигурявам
доказателства |
supply
evidence |
доказателства: поради липса на
доказателства |
for
want of evidence |
доказателства:
предоставям/давам доказателства |
afford
proof |
доказателствена сила
|
conclusive / demonstrative /
probative force |
доказателство за вина
|
proof
of guilt |
доказателство по улика
|
presumptive
evidence |
доказателство: косвено
доказателство |
secondary
evidence |
доказателство: противно
доказателство |
counter
evidence |
доказателство: съвършено
доказателство |
close
argument |
доказателство: убедително
доказателство |
conclusive
evidence |
доказвам
|
substantiate |
доказвам обвинението си срещу
някого |
bring
a charge home to sb |
доказващи вината улики
|
incriminating
evidence |
докладчик |
reporting
judge |
документ за дарение
|
deed
of gift |
документ за покупка
|
purchase
deed |
документ за право на достъп до
|
clearance
inwards |
документ за правоспособност
|
certificate of qualification,
proof of ability |
документ за правоуправление на
МПС |
operator’s license
AA |
документ: секретен документ
|
restricted
circulation |
документи за самоличност |
identification
papers |
документи за собственост
|
documents of
title |
доларов (определен в долари)
|
dollar-denominated |
доларов еквивалент
|
dollar value / terms of
exports |
домашен обиск
|
domiciliary
visit |
домашно
посещение |
home
visit |
доносчик
|
informant/informer |
допускам
доказателство |
admit
evidence |
допускане
|
presumption of
law |
допълнителна работа
|
side-line
employment |
допълнителни и заключителни
разпоредби |
additional / supplementary and
final provisions |
допълнително доброволно
осигуряване/трети стълб на обществено осигуряване |
supplementary voluntary social
insurance/third pillar of social insurance |
досие
|
service
record |
досие
на съдебното дело |
documents pertaining to the
case before the court |
достатъчно основание
|
good
cause, sufficient reason |
достоверен
|
trustworthy, worthy of
credit |
достъп: документ за право на
достъп до |
clearance
inwards |
достъп: свободен достъп
|
unimpeded
access |
доход: бруто доход
|
gross
return |
доход: облагаем доход
|
tax
revenue |
доходност
|
earning
capacity |
дребна кражба
|
petty
larceny |
дружество: еднолично дружество
|
corporation
sole |
дълг:
опрощавам дълг |
compound |
дългове, които все още се
изплащат |
pending
debts |
държа
отговорен |
hold
responsible / accountable / liable |
държавен архив
|
the
Rolls |
държавен дълг
|
national
debt |
държавен чиновник
|
civil/public
servant |
държавна администрация
(държавни служители) |
public administration (civil
servants) |
държавна измяна
|
high
treason |
държавна служба
|
public
office |
държавна
такса |
state
fee |
държавни разходи
|
public
expenditure |
дял:
придобивам дял |
acquire a
stake |
евентуален
|
possible,
probable |
ЕГН
|
standard public registry
number (EGN) |
единна бюджетна
сметка |
single
account |
единодушен
|
unanimous |
единодушно: решението се взе
единодушно |
resolution was passed
unanimously |
еднокамерен
|
unicameral |
едноличен търговец
|
sole
trader |
еднолично дружество
|
corporation
sole |
едностранен правен акт
|
deed
poll |
експертиза
|
expert
examination |
експертиза за установяване на
психическото състояние |
inquest of
lunacy |
експертиза на вещо лице
|
expert
testimony |
експертиза на почерка
|
handwriting
identification |
експлоатационни разходи
|
operating
costs |
експроприация
|
compulsory
surrender |
електронен
носител |
digital carrier?,
diskette |
ЕООД
|
SPLtd
single person limited company |
жалба |
complaint;
appeal |
жалба |
complaint |
жалба
за бавност |
?delay
complaint |
жалба: въззизвна ~ |
appeal |
жалба: подавам ~
с/у |
bring
an action a/t sb |
жалба: подавам ~
с/у |
institute/take proceedings
a/t |
жалба: подавам апелативна
~ |
appeal |
жалба: подавам апелативна
~ |
bring
an appeal |
жалба: подавам апелативна
~ |
give
notice of appeal |
жалба: подавам касационна
~ |
appeal to a court of
casssation |
жизнеспособност
|
viability |
жилищен проблем
|
housing
problem |
жилищен район
|
residential
quarter |
жител
|
resident |
заблуждение: въвеждам някого в
заблуждение |
betray sb into
error |
заболяване |
registered
disease |
забрана
|
prohibition |
забрана: договор за забрана на
опити с ядрено оръжие |
test
ban treaty |
забрана: отменям забрана
|
lift
a ban |
забрана: под забрана
|
under
ban |
забрана: пренебрегвам забрана
|
override a
veto |
забрана: слагам под забрана
|
put
under a ban |
забранена зона
|
restricted
area |
забранявам
|
enjoin |
завеждам дело
|
go to
law, initiate proceedings |
завеждам дело за развод
|
sue
for a divorce |
завеждам съдебно дело срещу
|
bring/lay/enter action
against, proceed against sb |
заверено копие
|
true
copy; authenticated copy |
заверка на копие
|
exemplification |
заверка: подпис за заверка
|
counter
signature |
завещавам
|
bequeath;
devise |
завещавам под попечителство
|
leave
in trust |
завещание
|
bequest;
devise |
завещание: допълнение към
завещание |
codicil |
завещание: изпълнявам
завещание |
administer a
will |
зависим/наемен
труд |
employment |
загуба |
prejudice |
загуба: понасям загуба
|
stand
a loss |
загубвам
давност |
become void by
prescription |
задължавам вменявам в дълг
|
obligate |
задължавам да се яви в съда
|
bind
over to appear |
задължавам се
|
pledge; bind; engage oneself;
undertake |
задължен да плаща издръжка
|
be
responsible for maintenance |
задължение: данъчно задължение
|
tax
liability |
задължение: нарушение на
задължение |
breach of
trust |
задължение: общо задължение
|
consensual
obligation |
задължение: поемам задължение
|
contract/incur a
liability |
задължение: солидарно
задължение |
obligation binding on both
parties |
задължения: поемам задължения
|
contract
liabilities |
задължения: пренебрегвам
задължения |
abandon
duties |
задължения: просрочени
задължения |
backlog of outstanding
payments |
задължителна сила
|
binding
force |
задължителни
указания |
mandatory
orders |
заемам неутрална позиция
|
maintain a neutral
position |
заинтересовано
лице |
interested
party |
заинтересовано лице
|
privy |
заинтересувана страна
|
party
concerned/involved |
заклеване пред съда
|
administration of an
oath |
заключение на вещо лице
|
conclusion of an
expert |
заключение на експертиза
|
expert
findings/opinion/report |
закон
за авторското право |
copyright
law |
закон
за съдебната власт |
Judiciary
Act |
закон
на тълпата саморазправа |
mob
law |
закон
с обратна сила |
retroactive
statute |
закон: в рамките на закона
|
within the confines of the
law |
закон: внасям/предлагам
поправка в закон |
move/propose an
amendment |
закон: законът урежда
|
a law
regulates |
закон: изискван от закона
|
statutory |
закон: изисквания на закона
|
requirements/regulations/provisions
of the law |
закон: изпълнявам закон
|
administer a
law |
закон: отговорен пред закона
|
amenable to the
law |
закон: подчинявам се на закона
|
confirm to the
law |
закон: поправка/ изменение в
закон |
amendment |
закон: предлагам поправка в
закон |
move/propose an
amendment |
закон: установен със закон
|
statutory |
законен |
vested |
законен
представител |
legal
representative |
закони: сборник закони
|
body
of laws |
законна пречка
|
estoppage |
законни отношения между
гражданско правни субекти |
privity |
законова забрана
|
statutory
prohibition |
законови разпоредби
|
statutory
provisions |
законови рамки
|
legal
framework |
законово предписание
|
statuary
form |
законодателен орган
|
legislative
body |
законодателен път
|
channel of
legislation |
законодателство: делегирано
законодателство |
subordinate
legislation |
закононарушение
|
breach of law, legal
offence |
закононарушител
|
law
breaker |
законопроект: законопроекта
минава по бързата процедура |
race
a bill through |
законопроект: отхвърлям
законопроект |
reject/throw out the
bill |
законопроект: спирам
разглеждането на законопроект |
block
the bill |
законосъобразност |
conformity with
law |
законът влиза в сила
|
the
law comes into effect |
закоравял престъпник
|
hardened
criminal |
закривам заседание
|
leave
the chair |
закрито
заседание |
a
closed meeting |
закупуване на пенсионни
права/пожизнен анюитет |
purchasing pension
rights |
залагам
|
put
in pledge/ pledge |
заличавам в регистъра
|
strike off the
register |
заличавам регистрация
|
cancel a
registration |
залог
|
pledge |
залогодател |
pledgor |
залогополучател
|
holder of a
pledge |
замесен в престъпление
|
concerned in a
crime |
заобикалям закона
|
evade
regulations |
запис
на заповед |
promissory
note |
записвам
|
score
up |
заплата: фонд работна заплата
|
wages
fund |
заплащане
|
payment |
заплащане в зависимост от
изпълнението/на комисионна;на процент |
payment by
performance/commission/linked with financial
performance |
заплащане в натура
|
payment in
kind |
заповед за залавяне на избягал
затворник |
escape
warrant |
заповед за
запориране/изземване |
distress
warrant |
заповед за конфискуване
|
warrant of
attachment |
заповед за обиск
|
search
warrant |
заповед за опразване на
помещение |
evict
order |
заповед за прекратяване на
дело |
supersedes |
заповед: заповед за
конфискуване |
warrant of
attachment |
заповед: заповед за обиск
|
search
warrant |
заповед: писмена заповед
|
warrant |
заповед: съдебна заповед
|
judicial
writ |
заподозрян |
suspect |
запор |
seizure |
запор
до съделител |
|
запор
на заплатите |
garnishment of
wages |
запор на
имущество за обезщетяване на вземане |
distraint |
запор: налагам
~ |
seize |
запорирам
|
seize |
започвам бракоразводно дело
|
take
divorce proceedings |
запретителна бележка
|
note
of blocking |
запретително разпореждане
|
restrictive
injunction |
заразоносителство |
infection
carrying |
заседание
|
sitting |
заседание на върховния
съд |
a
sitting of the supreme court |
заседание при затворени врати
|
meeting in
camera |
заседание: закривам заседание
|
leave
the chair |
заседание: откривам заседание
|
take
the chair |
заседание: пленарно заседание
|
full
session |
заседание: при открито
заседание |
in
open court |
заседание: съдебно заседание
|
sitting of
court |
застрахователен случай
|
occurrence of the event
insured |
застрахователна полица
|
all
risk insurance policy |
застраховка : поемам
застраховка |
underwrite a
risk |
застроена площ
|
built
up area |
застъпвам се за
|
put
in a plea for |
застъпничество, защита,
препоръчване |
advocacy |
затвор: строг тъмничен затвор
|
close/solitary
confinement |
затворник |
prisoner/ prison
inmate |
затлъстяване |
obesity |
зачерквам
|
score
out |
зачитане на осигурителен
стаж |
aggregation of periods of
insurance (years are creditted to pension) |
защита на
здравето |
health
advocacy |
защита;
закрила |
protection |
заявител |
declarant |
заявление във връзка с дневния
ред |
procedural
motion |
заявяване на вот на недоверие
|
motion for
censure |
ЗВАС
- закон за върховния административен съд |
Supreme Administrative Court
Act |
здравословни и безопасни
условия на труд |
occupational safety &
health; safe and healthy working conditions |
земеделски фонд
|
land
reserve |
землище
|
land
belonging to the territory of; on the land of |
земя
под аренда |
land
on lease |
земя:
безстопанствена земя |
land
in abeyance |
земя:
договор за наем на земя, който дава право на наемателя да строи върху нея
|
building
lease |
зестра
|
dowry |
злодеяние
|
foul
deed |
злоупотреба |
misfeasance,
malfeasance |
злоупотреба с власт
|
abuse
of administrative authority |
злоупотреба с; незаконно
присвояване; |
defalcation |
злоупотребявам
|
make
improper use of |
знак:
воден знак |
watermark |
зона:
гранична зона |
border
area |
зона:
забранена зона |
restricted
area |
ЗСВ -
закон за съдебната власт |
Judiciary
Act |
избирам чрез тайно гласуване
|
ballot
for |
избирателен списък
|
register of
electors |
избирателно право
|
elective franchise,
suffrage |
изборна програма
|
election
manifesto |
изборни обещания
|
election
pledges |
изборни: правя изборни
машинации |
rig
an election |
извеждам документ: изведен
документ |
a
document bears a stamp and a date of
registration |
извънбрачна връзка
|
criminal
connection |
извъндоговорна отговорност
|
non
contractual liability |
извънреден и пълномощен
посланик |
ambassador extraordinary and
penitentiary |
извънредни пълномощия
|
emergency
powers |
извънредно положение
|
state
of emergency |
извънсъдебно разрешаване на
спорове |
alternative dispute resolution
(ADR) |
извършвам наказуемо действие
|
incur
criminal responsibility |
извършвам
справка |
check
up, make inquiries, consult for information |
извършване на наказуемо
действие |
commission of an
offence |
изглаждам различия
|
adjust
differences |
издавам квитанция
|
make
out a receipt |
издръжка
|
necessary |
издръжка: задължен да плаща
издръжка |
be
responsible for maintenance |
издължавам се напълно
|
discharge one’s liabilities in
full |
изземвам имуществото на
|
levy
a distress |
изискван от закона
|
statutory |
изисквания на закона
|
requirements/regulations/provisions
of the law |
изискуемо вземане
|
recoverable
debt |
изключително право
|
prerogative |
излагам доводите си
|
state
one’s case |
излежавам наказание
|
complete one’s sentence, serve
one’s term |
изложение на фактите по
същество |
recital of
facts |
изменение в закон
|
amendment |
износно мито
|
export
duty |
изнудвам
|
pinch |
изплащам ипотека
|
repay
a mortgage debt |
изплащане върната сума
|
repayment |
изплащане на издръжка
|
maintenance
allowance |
използвам правни средства за
обжалване |
resort to a
remedy |
използване на доказателства
|
exercise of
remedies |
изправителен дом
|
bridewell |
изправяне на пороци на
документ |
remove
defects |
изпращам
призовка |
send/deliver
subpoena |
изпълнителен комитет
|
executive
board/committee |
изпълнителен
лист |
bailiff
order |
изпълнителен лист
|
precept, writ of
execution |
изпълнителен лист за запор
|
writ
of extent |
изпълнява условията
|
meet
the requirements |
изпълнявам завещание
|
administer a
will |
изпълнявам задълженията си
|
meet
commitments |
изпълнявам закон
|
administer a
law |
изпълнявам спазвам
разпоредбите закона |
comply with the
regulations |
изричен
|
specific;
express |
изрично (упоменато) условие
|
express
condition |
изрично споразумение
|
express
agreement |
изслушвам адвокатите и на
двете страни |
hear
counsels on both sides |
изтичане на договор
|
expiration of an
agreement |
изтичане на срок
|
effluxion |
изчаквателен
период |
waiting
period |
изчерпване на
вътрешнодържавните правни средства |
exhaustion of local
remedies |
икономисвам разходи
|
save
expense |
икономически активно
население |
economically active
population |
имам
обратна сила |
have
retroactive effect |
имам
пълна свобода на действие |
act
without hindrance |
име:
под чуждо име |
under
an assumed name |
имот:
движим имот |
chattels |
имот:
наследявам имот |
come
into property |
имот:
недвижим имот |
immovable property; real
estate/property |
имот:
неипотекиран имот |
clear
of mortgage |
имот:
прехвърляне/преписване на имот/документ за ~ |
conveyance |
имот:
разпореждам се с имот |
run a
property; |
имотен ценз
|
means
test, property qualification |
имоти
в чужбина |
foreign
possessions |
имотно състояние
|
property
status |
имуществен опис
|
schedule of
property |
имуществено състояние
|
financial
condition |
инвентарен списък
|
list
of assets and liabilities |
инструкция;
инструктаж |
instruction |
инцидент: пограничен инцидент
|
border
incident |
ипотека: необременен свободен
от ипотеки |
unencumbered |
ипотекиране
|
encumbrance |
ипотекиране на движима вещ
|
chattel
mortgage |
ипотекирано имущество
|
pledged
property |
ипотечен заем
|
loan
on mortgage |
иск
да се признае право |
claim
a right |
иск
жалба тъжба |
plaint |
иск
за компенсация |
claim
for indemnity |
иск
за нарушаване на патентното право |
action for
infringement |
иск за
обезщетение на нанесени вреди и загуби |
take
action to recover damages |
иск
за обявяване на невалидност |
nullity suit
|
иск
за установяване на злополука |
claim
to determine an accident |
иск:
иск за обида/клевета |
action for
libel |
иск:
колективен иск |
total
claim |
иск:
насрещен иск |
cross
action |
иск:
насрещен иск/ предявявам ~ |
counterclaim |
иск:
оспорвам ~ изцяло |
dispute the claim in
full |
иск:
оспорвам иск |
resist a
claim |
иск:
отговор на искова молба |
cross
bill |
иск:
оттегляне на иск |
abandonment |
иск:
поддържам иск |
sustain a
claim |
иск:
право на иск |
right
of action |
иск:
предявявам иск за вреди и загуби |
sue
for damage |
иск:
предявявам иск за щети |
claim
damages |
иск:
предявявам иск срещу |
bring
a suit against |
иск:
предявявам насрещен иск |
bring
a cross action |
иск:
признавам ~ до сумата |
admit
the claim up to the amount of |
иск:
признавам ~ изцяло |
admit
the claim in full |
иск:
признавам ~ по основание, но оспорвам размера му |
admit
the basis fo the case but dispute the amount |
иск:
удовлетворявам иск |
access/allow a
claim |
искам
развод от |
sue
for a divorce |
искане към
съда |
prayer to the
court |
искане пред съда за издаване
на решение или постановление |
motion |
искова
молба |
a
statement of claim//plaintiff's statement of
claim |
искова молба
|
writ
of summons |
ищец |
plaintiff |
ищец;
тъжител |
claimant, suitor, demandant,
plaintiff |
кадастър на земята
|
land
register |
кандидатирам се
|
stand
for election |
кандидатирам се за пост
|
run
for an office |
канцеларско
дело |
file?, chancery
case? |
капитал: оборотен капитал
|
working
capital |
капитал: спекулативен капитал
|
risk
bearing capital |
капитулация: безусловна
капитулация |
unconditional
surrender |
карантина |
quarantine |
карцер
|
little
ease |
каса:
взаимоспомагателна каса |
benefit
society |
касационен
съд |
court
of cassation |
касов
ордер |
disbursement vouch, order of
payment |
касоразбивач
|
picklock |
като
възражение |
in
remonstrance |
кауза: пледирам каузата на
|
hold/take a brief for
sb |
качество: в качеството на
|
in
one’s capacity of |
килия
на осъдените на смърт |
condemned
cell |
клевета (обикн. в писмена
форма) |
libel |
клевета: иск за клевета
|
action for
libel |
клевета: устна клевета
|
slander |
клевета; обида
|
defamation of
character |
клеветя устно
|
slander |
клетва по съвест клетвена
декларация |
oath
of disclosure |
клетва: обвинявам нкг под
клетва |
swear
an accusation against s.o. |
клетвена декларация: писмена
клетвена декларация |
affidavit |
клетки за подреждане на делата
по поредност на насрочване |
31-day
bins/sections |
клинико-социална
среща |
clinical-social
meeting |
кодекс: гражданско процесуален
кодекс |
code
of civil procedures |
кодекс: наказателен кодекс
|
criminal
code |
козирка
|
roof
grandstand; hood; supported canopy |
колегия |
body,
association, college, college of barristers; the
Bar |
колегия |
department |
колективен договор
|
collective
agreement |
колективен иск
|
total
claim |
колективен трудов
договор |
collective
agreement |
колективно
преговаряне |
collective
bargaining/negotiations |
комисия: мандатна комисия
|
credentials
committee |
комисия: междуведомствена
комисия |
joint
committee |
комисия: ревизионна комисия
|
audit
commission |
комитет: изпълнителен комитет
|
executive board
committee |
комитет: постоянен комитет
|
standing
committee |
компенсация за повредена стока
|
breakage |
компенсирам (загуби)
|
repair,
indemnify |
компенсирам за нанесени вреди
|
give
redress |
компетентен
съд |
court
of competent jurisdiction |
компетентност
|
capacity |
комплектован
документ |
complete |
Конвенция №111 относно
дискриминацията в труда и професиите, 1958 г. |
Discrimination (Employment
& Occupation) Convention, No 111, 1958 |
Конвенция №12 относно
обезщетението при трудова злополука, 1921 г. |
Workmen's Compensation
(Accidents) Convention No 12, 1921 |
Конвенция №18 относно
професионалните заболявания, 1925 г. |
Workmen's Compensation
(Occupational Diseases) Convention No 18, 1925 |
Конвенция №19 относно
еднаквото третиране на чужденците и местните работници при даване на
обезщетение в случай на злополука, 1925 г. |
Equality of Treatment
(Accident Compensation) Convention No 19, 1925 |
Конвенция №24 относно
осигуровка болест (индустрия), 1927 г. |
Sickness Insurance (Industry)
Convention, No 24, 1927 |
Конвенция №24 относно
осигуровка старост (индустрия), 1933 г. |
Old-Age Insurance (Industry)
Convention, No35, 1933 |
Конвенция №25 относно
осигуровка болест (земеделие), 1927 г. |
Sickness Insurance
(Agriculture) Convention, No 25, 1927 |
Конвенция №3 относно закрилата
при майчинство, 1919 г. |
Maternity Protection
Convention No3, 1919 |
Конвенция №32 за закрила на
докерите срещу злополуки (ревизирана), 1932 г. |
Protection Against Accidents
(Dockers) Convention (Revised), No 32, 1932 |
Конвенция №35 относно
осигуровка старост (индустрия), 1933 г. |
Old-Age Insurance (Industry)
Convention, No 35, 1933 |
Конвенция №36 относно
осигуровка старост (земеделие), 1927 г. |
Old-Age Insurance
(Agriculture) Convention, No 36, 1933 |
Конвенция №37 относно
осигуровка инвалидност (индустрия и др.), 1933 г. |
Invalidity Insurance
(Industry, etc.) Convention, No 37, 1933 |
Конвенция №38 относно
осигуровка инвалидност (земеделие), 1933 г. |
Invalidity Insurance
(Industry, etc.) Convention, No 38, 1933 |
Конвенция №39 относно
осигуровка смърт (индустрия и др.), 1933 г. |
Survivor's Insurance
(Industry, etc.) Convention, No 39, 1933 |
Конвенция №40 относно
осигуровка смърт (земеделие), 1933 г. |
Survivor's Insurance
(Agriculture) Convention, No 40, 1933 |
Конвенция №44 за безработица,
1934 г. |
Unemployment Provision
Convention, No 44, 1934 |
Конвенция №55 относно
задълженията на корабопритежателя при болест или злополука на моряците,
1936 г. |
Shipowners' Liability (Sick
& Injured Seamen) Convention, No 55 |
Конвенция №56 относно болест
на моряците, 1936 г. |
Sickness Insurance (Sea)
Convention, No 56, 1936 |
Конвенция №71 относно пенсиите
на моряците, 1946 г. |
Sickness Insurance (Sea)
Convention, No 71, 1946 |
Конвенция №8 за обезщетенията
за безработица (корабокрушение), 1920 г. |
Unemployment Indemnity
(Shipwreck) Convention, No 8, 1920 |
Конвенция за защита правата на
човека и основните свободи/Европейска конвенция за правата на човека
(СЕ) |
Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms-European Convention on Human
Rights |
конкуренция: нелоялна
конкуренция |
unfair
competition |
конституция |
fundamental
law |
консултация |
consultation,
advice |
контрааргумент
|
proof
to the contrary |
контрабандни стоки
|
prohibited
goods |
конфискация |
seizure |
конфискувам
|
effect a seizure;
seize |
конфискувам по съдебен ред
|
evict |
конфискуване: заповед за
конфискуване |
warrant of
attachment |
концесионна такса
|
licence
fee |
конюнктура
|
economic
activity |
копие: заверено копие
|
authenticated
copy |
кораб: океански кораб
|
sea
going vessel |
кораб: речен кораб
|
vessel of inland
navigation |
кораб: търговски кораб
|
merchant
vessel |
корумпирам се
|
deteriorate |
косвени улики
|
circumstantial
evidence |
косвени улики доказателство
|
indirect
evidence |
косвено
|
by
implication |
косвено доказателство
|
secondary
evidence |
крадец на дребно
|
pilferer |
краен
потребител |
ultimate
customer |
кражба
|
larceny |
краткотрайна
услуга |
casual
work |
краткотрайна/фрикционна
безработица |
frictional
unemployment |
кредит: неограничен кредит
|
blank
credit |
кредитна политика:
рестриктивна кредитна политика |
restrictive credit
policy |
криминогенен |
crime-inducing |
кръвно родство по майчина
линия |
cognation |
купувам по цени на дребно
|
buy
at retail |
курортно
лечение |
spa
treatment |
легализирам завещание
|
probate |
лека
присъда |
lenient
sentence |
лекарска консултативна
комисия |
medical advisory
committee |
лекуващ
лекар |
doctor in
charge |
лечебен
ефект |
health
effect |
лечение |
medical
treatment |
лизингодател |
lessee |
лизингополучател
|
lessor |
ликвидатор
|
trustee in
bankruptcy |
липса: поради липса на
доказателства |
for
want of evidence |
лист:
изпълнителен лист |
writ
of execution |
лихва
за просрочка |
interest in
arrears |
лице
(родово) |
natural person, legal person
(on context) |
лице,
което е в законни отношения с друго лице |
privy |
лице,
което подкупва съдебни заседатели |
embracer
embracery |
личен
паспорт |
internal
passport |
лични
и имуществени отношения |
personal and pecunary
relations |
лично
отговорен |
severally
liable |
лично
предпазно средство |
personal protective
equipment |
лишавам някого от наследство
|
cut
off a heir |
лишавам от адвокатски права
|
disbar |
лишавам от избирателно право
|
disfranchise |
лишаване от граждански права
|
infamy |
лишаване от права
неправоспособност |
disqualification |
лишаване от свобода
|
prison
sentence |
лъжесвидетел
|
false
witness |
лъжесвидетелство
|
false
testimony |
малолетен
|
underage |
малолетен престъпник
|
juvenile
offender |
малтретиране
|
ill
treatment |
мандатна комисия
|
credentials
committee |
марка: гербова марка
|
revenue
stamp |
маршрут на
документ |
route
of a document |
масово
уволнение |
collective
redundancy |
материални вреди
|
injury to
property |
машинации: правя изборни
машинации |
rig
an election |
медико-социален
план |
medical-social
plan |
медицинско свидетелство
|
bill
of health |
междуведомствена комисия
|
joint
committee |
Международен пакт за
икономически, социални и културни права (1966 г.) |
International Covenant on
Economic, Social & Cultural Rights |
Международна асоциация по
обществено осигуряване |
International Social Security
Association |
Международна класификация на
болестите |
International Classification
of Diseases |
Международна организация по
туризъм |
World
Travel Organization |
международноправно обвързан
|
binding under international
law |
менителница: плащам
менителница |
retire a
bill |
мерки: обезпечителни
~ |
|
мерки: привременни
~ |
|
местен обществен
посредник |
ombudsman |
местожителство |
residence |
местожителство или седалище:
имам ~
|
to be
resident or established |
местопрестъпление
|
place
/ scene of crime |
минимална работна
заплата |
minimum monthly
salary |
министерско постановление
|
ministerial
order |
министерство
|
government
department/government office |
мирови съдия
|
justice of
peace |
митническа декларация
|
bill
of entry |
митнически формалности:
извършвам митнически формалности |
effect customs
clearance |
младежка
безработица |
youth
unemployment |
многостранна конвенция по
обществено осигуряване |
multilateral social security
convention |
мобилност на работната
сила |
labour force
mobility |
може
да заема длъжност |
may
serve in the capacity |
молба |
application?; motion,
petition, summons |
молба
|
suit |
молба
за напускане |
letter of
resignation |
молба
за помилване |
petition for mercy/a pardon;
plea for clemency |
молба
за преглед по реда на надзора |
petition for
review |
молба
за разсрочване на плащанията |
request for
respite |
молба: искова молба
|
writ
of summons |
молител |
|
моля
за удължаване на срок |
request an extension of
time |
морална/неимуществена
вреда |
non-pecuniary
damage |
мълчаливо споразумение
|
implicit agreement; tacit
agreement |
място
на работа |
place
of employment |
място
на раждане |
natural
domicile |
на
дребно: търговец на дребно |
retail
dealer |
на
именно повикване се явиха |
at
the calling of names appeared |
на
местопрестъплението |
in
flagrant delict |
на
подсъдимата скамейка съм |
be in
the dock |
надбавка
|
supplementary
sum |
наддавам за
|
bid
for |
наддаване на търг
|
bidding |
наднормено
тегло |
overweight |
надчитам
|
surcharge |
наем:
неизплатен наем |
back
pay |
наемател (при лизинг)
|
lessor |
наемен
работник |
employed
person |
наемодател (при лизинг)
|
lessee |
назначавам попечител
|
appoint a
trustee |
наказание лишаване от свобода
|
sentence of
imprisonment |
наказание: определям наказание
|
award
punishment |
наказание: смъртно наказание
|
capital
punishment |
наказателен
|
retributive |
наказателен кодекс
|
criminal
code |
наказателен процес
|
criminal
proceedings |
наказателен регистър
|
register of (previous)
convictions |
наказателно законодателство
|
penal
legislation |
наказателно преследване:
прекратявам наказателно преследване |
abandon a
prosecution |
наказателноправна разпоредба
|
penal
provision |
наказателноправна реформа
|
penal
reform |
наказуем
|
indictable |
наказуемо действие
|
penal
act |
наказуемо действие: извършвам
наказуемо действие |
incur
criminal responsibility |
наказуемо деяние
|
indictable
offence |
наказуемо нехайство
|
criminal
negligence |
накърнявам
|
violate |
накърнявам интересите на
|
to be
prejudiced to the interests of |
накърняващ държавната
сигурност |
prejudicial to the safety of
state |
налагам вето
|
interpose a
veto |
налагам запор на изземвам
|
distrain |
налагам ограничения
|
impose
restrictions |
налична сума
|
effective
money |
наложен платеж: с ~
|
carriage
forward |
намаляване на наказанието
|
abatement of
penalty |
намаляване на присъда
|
reduction of
sentence |
намаляване на тарифната норма
|
reduction in
rates |
нападение с телесна повреда
|
assault and
battery |
нападение: терористично
нападение |
terror
raid |
напомняне за плащане
|
summons to
pay |
направление |
referral |
наредба |
regulation,
rules |
наредба |
regulation |
нареждане: съдебно нареждане
|
writ |
нарушавам
|
violate,
contravene |
нарушавам неутралитет
|
infract
neutrality |
нарушавам престъпвам
|
infringe |
нарушаване на неутралитета
|
violation of
neutrality |
нарушаване на професионалната
етика |
infamous
conduct |
нарушение
|
violation,
contravention |
нарушение на владение
|
breach of
close |
нарушение на договорна
гаранция |
breach of
warranty |
нарушение на задължение
|
breach of
trust |
нарушение на закона
|
failure to observe the
law |
нарушение на обществения ред
|
breach of the peace,
disorderly conduct |
нарушение: договорно нарушение
|
violation of a
treaty |
нарушител
|
violator |
нарушител престъпник
|
offender |
наръчник |
reference
book |
наследник по завещание
|
beneficiary; heir under
will |
наследодател -
наследник |
legator -
legatee |
наследствена пенсия
|
survival
pension |
наследствено право
|
law
of succession, right of succession |
наследство
|
bequest |
наследявам имот
|
come
into property |
насочена
жалба |
raised
appeal |
насрещен
иск |
counterclaim |
насрочвам |
fix/set the date/day
for |
насрочвам
дело |
?
Schedule a hearing |
насрочен
за |
schduled
for |
настъпване на професионално
заболяване/трудова злополука |
occurrence of an occupational
disease/industrial unjury |
насърчаване започването на
самостоятелна стопанска дейност |
(start-up) business creation
grant |
насърчаване на
заетостта |
employment
promotion |
начален капитал
|
original
assets |
не
зачитам закона |
defy
the law |
не се
признавам за виновен |
defend the
case |
не се
явявам за свидетел |
fail
to appear |
небрежно лекомислено действие
|
active
negligence |
небрежност неизпълнение на
задължение |
negligence |
невалиден
|
void |
невалиден недействителен без
законна сила |
inoperative |
невинен: признавам за невинен
|
a
verdict of not guilty |
невинност: установявам
невинност |
ascertain
innocence |
невменяем
|
mentally
irresponsible |
невмешателство ненамеса
|
non
intervention |
недвижим имот
|
immovable property; real
estate/property |
недвижим
имот, взет като гаранция срещу дълг |
property charged as security
for a debt |
недвижима собственост
|
chattel
real |
недвусмислен |
unambiguous, unequivocal,
univocal |
недееспособност
|
legal
disability / incapacity |
недействителен
|
void |
недействителен: дело за
признаване (сделка, договор) за недействителен |
nullity
suit |
недеклариран (на митница)
|
unentered |
недоказуем
|
unprovable |
недопустимо облагодетелстване
|
undue
preference |
недъг |
handicap |
недължима сума/недължимо
плащане |
undue
benefit |
незаконен арест
|
unlawful
detention |
незаконно
|
unduly |
незаконно навлизане посягам на
права |
encroach |
незаконно присвояване
|
deforcement |
незачитане
|
defiance
|
незначително престъпно деяние
|
minor
offence |
неизплатен
|
unredeemed,
unsettled |
неизплатени данъчни суми
|
tax
arrears |
неизплатени суми от издръжка
|
maintenance
arrears |
неизпълнен
|
unredeemed |
неизпълнение на договор
|
inexecution, non
fulfilment |
неизпълнение на задължение
|
non
feasance |
нелоялна конкуренция
|
unfair
competition |
ненормални условия на
труд |
abnormal working
conditions |
необоснован иск
|
false
claim |
необременен свободен от
ипотеки |
unencumbered |
необходимо условие
|
prerequisite |
необявен
|
undisclosed |
неограничен пълномощен
|
plenipotentiary |
неограничени пълномощия
|
plenary
powers |
неопровержим
|
unassailable, undeniable,
unrebuttable |
неоснователно подозрение
|
unfounded
suspicion |
неоспорван
|
uncontested |
неоспорим
|
uncontested,
undeniable |
неосъждан
|
first
offender |
неотменяема претенция
|
vested
remainder |
неплатежоспособно лице
|
defaulter |
неплатен
отпуск |
unpaid
leave |
неподлежащ на запор
|
privileged from
distress |
неправителствена/нестопанска/обществена
организация/с идеална цел |
non-profit/non-governmental
organization |
неправомерен
|
contrary to
law |
неправоспособност,
неспособност |
disability |
непредвидени обстоятелства
|
unforeseen
circumstances |
непредвидени разноски
|
incidental
expense |
непреднамерен
|
unpremeditated,
unwitting |
непреднамерено убийство
|
manslaughter,
misadventure |
непреднамерено убийство поради
небрежност |
involuntary
manslaughter |
непредумишлен
|
unpremeditated |
непредумишлено убийство
|
chance
medley |
непредумишлено убийство в
афект |
voluntary
manslaughter |
непреки щети
|
remote
damages |
непреодолима сила/природно
бедствие/форс-мажорно обстоятелство |
force
majeure/act of God |
непристойно поведение
|
indecent conduct/ act of
indemnity |
непълна заетост/рбота при
непълно работно време |
part-time
work |
непълнолетен
?пълнолетен |
under
age ? of full age |
непълнолетие
|
nonage |
неразпространение на ядрено
оръжие |
non
proliferation of nuclear weapons |
нередовен
документ |
|
неспазване на дадено обещание
|
breach of
promise |
несправедлив
|
unjust |
несправедливост
|
breach of
justice |
несъблюдаване неспазване
|
non
observance |
несъстоятелен
|
untenable |
несъстоятелен аргумент
|
untenable
argument |
несъстоятелност: обявявам в
несъстоятелност |
declare
insolvent |
неуважение на
съда |
contempt of
court |
неумишлен
|
unintentional |
неумишлено
|
without
intention |
неупоменат
|
unquoted |
неупълномощен
|
unauthorized |
неуреден
|
unsettled |
неустойка
|
forfeit |
неутрална земя
|
neutral
ground |
неформален сектор, работа на
черно |
informal sector, black labour
market, moonlighting |
неявяване в съд
|
default of
appearance |
неявяване на уречено място
|
failure to
appear |
нищожен
|
void |
нищожен невалиден (договор)
|
inept |
ножица между цените на едро и
дребно |
trade
margin |
номер: партиден номер
|
lot/batch
number |
нормална цена
|
regular
price |
нормативен договор
|
lawmaking
treaty |
нормативна
уредба |
enactment |
нотариален акт
|
a
deed executed and authenticated by a notary; instrument of title; title of
ownership |
нотариален акт за поземлена
собственост |
land
certificate |
нотариален акт за
продажба |
act
of sale |
нотариално заверен
подпис |
signature verified by a
notary |
нотариално заверяване
|
notarial
act |
обвинен съм в
|
be
indicted for |
обвинение: адвокат на
обвинението |
counsel for the
prosecution |
обвинение: доказвам
обвинението си срещу някого |
bring
a charge home to sb |
обвинение: оттеглям обвинение
|
withdraw a
charge |
обвинение: отхвърлям обвинение
|
answer a
charge |
обвинение: повдигам обвинение
с/у нкг |
bring
an accusation against s.o |
обвинение: точка от
обвинението |
count
of an indictment |
обвинителен акт (гражданско
право) |
origination
summons |
обвинителен акт обвинение
|
indictment |
обвинявам в държавна измяна /
дискредитирам |
impeach |
обвинявам в
несъстоятелност |
hammer |
обвинявам нкг под клетва
|
swear
an accusation against s.o. |
обвинявам някого в нещо
|
bring
a charge of sth against sb |
обвинявам някого в
престъпление |
charge a crime upon
sb |
обвинявам по съдебен ред
|
initiate legal
action |
обвиняем
|
defendant, respondent;
accused |
обвиняем: адвокат за защита на
обвиняемия |
counsel for the
defence |
обезобразяване
|
defacement |
обезпечителна
мярка |
|
обезсилвам
недопустимо решение |
nullify |
обезсилени акции
|
displaced
shares |
обезценка |
impairment |
обезщетение
|
compensation; indemnity;
damages; compensation for losses |
обезщетение за нанесени
телесни вреди |
damages for pain and
suffering |
обезщетение: получавам ~
|
be
awarded a damage |
обезщетявам
|
recompense |
обезщетявам вреда
|
redress an
injury |
обективни
предели |
objective
boundaries |
обжалвам |
appeal a/t, lodge/bear an
appeal a/t |
обжалвам присъда
|
appeal against a
sentence |
обжалване на
присъда |
appeal against a
sentence |
обжалване |
appeal,
appeal proceedings, appeal and cassation, |
обжалвано
решение |
appealed
decision |
обида: иск за обида
|
action for
libel |
обикновена трудова
злополука |
usual
accident at work |
обирам върша дребни кражби
|
pilfer |
обиск
|
police
raid |
обиск
и конфискация |
search and
seizure |
обиск: домашен обиск
|
domiciliary
visit |
обиск: съдебна заповед за
обиск |
search
warrant |
облагаем
|
excisable, taxable/be
subjected to tax |
облагаем доход
|
tax
revenue |
облагам с данък
|
lay
under tribute |
област
|
region; province;
district |
облечен с правомощия
|
vested with
powers |
облигационен
иск |
|
облигационно
право |
law
of obligation |
обличам във власт
|
vest
with power |
оборот: търговски оборот
|
sales
returns |
оборотен капитал
|
working
capital |
оборотен фонд
|
revolving
fund |
оборотни средства
|
circulation
medium |
образувам търговско дружество
|
incorporate a
business |
образуване на
дело |
case
|
образуване
на производство |
institute
proceedings |
обратна сила: закон с обратна
сила |
retroactive
statute |
обратна сила: имам обратна
сила |
have
retroactive effect |
обратна сила: с обратна сила
|
retroactive |
обръщам се към адвокат
|
seek
legal advice |
обръщам се към съда
|
seek
redress in court |
обстоятелства по дело
|
findings |
обстоятелства: непредвидени
обстоятелства |
unforeseen
circumstances |
обстоятелства: смекчаващи
обстоятелства |
mitigating circumstances
|
обстоятелства: утежняващи
вината обстоятелства |
aggravating circumstances,
culpatory evidence |
обстоятелствена
част |
descriptive
part |
обща
амнистия |
act
of grace |
обща
гражданска застраховка |
insurance against civil
liability |
обществен ред: нарушение на
обществения ред |
breach of
peace |
общи
и преки избори |
election by direct universal
suffrage |
община
|
municipality |
общо
и равно изборно право |
universal and equal
suffrage |
общодостъпен
|
free
for all |
общоизвестен факт
|
fact
of common knowledge |
общополезна дейност/комунални
услуги |
community
work |
обявавям
нищожност |
proclaim
null and void |
обявена стойност
|
declared
value |
обявявам амнистия
|
proclaim an
amnesty |
обявявам в несъстоятелност
|
declare
insolvent |
обявявам държавен дълг за
нищожен |
repudiate a public
debt |
обявявам извънредно положение
|
proclamation of a state of
emergency |
обявявам на търг
|
put
up for sale |
ограничавам
служебно начало |
restrict
the ex officio principle |
ограничаване на срока на
давност |
negative
prescription |
ограничена вменяемост
|
diminished
responsibility |
ограничения: налагам
ограничения |
impose
restrictions |
ограничения: премахвам
ограничения |
lift
restrictions |
ограничително условие
|
restrictive
condition |
одит
върху изпълнението (за законо- и целе-
съобразност) |
performance audit = Economy,
Efficacy, Efficiency (legal &
cost-efficiency) |
одобрение: специално одобрение
|
express
authorization |
оздравяващ |
convalescent |
оказвам съпротива на
държавната власт |
resisting a constable in the
execution of his duty |
окончателна продажба
|
outright
sale |
окончателно гласуване на
законопроект |
final
passage |
окръжен
съд |
district
court |
опека
|
custody |
опис |
registry |
опис
|
inventory |
опис:
имуществен опис |
schedule of
property |
описна книга |
inventory book |
описна книга на изпълнителните
дела |
inventory book for the
execution of cases |
опит
за убийство |
attempted
murder |
оправдавам поради липса на
доказателства |
give
a person the benefit of doubt |
оправдавам реабилитирам
оневинявам |
exculpate
exculpatory |
оправдаване реабилитиране
оневиняване |
exculpation |
оправдан съм по
|
be
acquitted on |
оправдателна причина
|
self
defense |
оправдателни
документи |
|
оправомощявам
|
furnish with
power |
определение |
ruling |
определение за
отказ |
|
определение
на съда, постановявани в хода на исковото
производство |
trial
court judgments issues in the course of legal
proceedings |
определям дневния ред
|
fix
the agenda |
определям размера на
наказанието |
fix a
penalty |
определям размера на щетите
|
assess
damages |
опровержение
|
refutal |
опровержим
|
refutable |
опрощавам дълг
|
compound |
опрощаване на данъци
|
remission of
charges |
орган: законодателен орган
|
legislative
body |
ордер: касов ордер
|
disbursement
vouch |
осакатявам повреждам
|
mutilate |
освидетелстване |
certification |
освобождавам имущество от
попечителство, пускам на свобода |
release |
освобождавам някого от
отговорност |
relieve s.o. of their
responsibilities |
освобождавам от ипотека
|
disencumber |
освобождавам под гаранция
|
release on
bail |
освобождавам стоки от мито
|
take
the duty off goods |
освобождавам/откупвам от залог
|
take
out a pledge |
освобождаване от затвора
|
discharge/release form
prison |
осигурителни плащания при
безработица |
unemployment insurance
benefits |
осигуровка за болест
|
sick
benefit |
осигуровка за живот
|
endowment
assurance |
оскърбление: преднамерено
оскърбление |
deliberate
affront |
основавам правоотношение
|
establish a legal
relationship |
основание |
prerequisite |
основна
заплата |
basic
salary |
особен
залог |
|
особен
представител |
guardian ad
litem |
особени
искания |
special
requests |
особено
искане |
|
оспорвам
|
contest |
оспорвам валидността
|
contest the
validity |
оспорвам завещание
|
dispute a
will |
оспорвам иск
|
resist a
claim |
оспорване на иск
|
rejection of a
claim |
оставам в сила (остава в
сила) |
remain in force, keep
effective |
оставка
|
letter of
resignation |
оставям без
движение |
leave
without movement |
оставям
касационна жалба без уважение |
deny
cassation appeal as unfounded |
остатъчен
|
residuary |
остро
заболяване |
acute
disease |
осъден задочно
|
sentenced in
absence |
осъждам на плащане поради
нанесени вреди и причинени загуби |
order
damages |
осъждам обвиняемия
|
find
against the defendant |
отбелязвам в протокола
|
record in the
minutes |
ответник |
defendant;
respondent |
ответник
|
respondent |
ответник по бракоразводно дело
|
correspondent |
отговарям на обвинение
|
rejoin |
отговоност на работодателя при
трудова злополука или професионално заболяване |
employer's resposibility in
case of an accident at work and occupational
disease |
отговор на ответник
|
rejoinder |
отговор на
ответника |
response of the
defendant |
отговорен пост
|
responsible
position |
отговорен пред закона
|
amenable to the
law |
отговорен: държа отговорен
|
hold
responsible |
отговорен: лично отговорен
|
severally
liable |
отговорност: нося отговорност
|
bear
responsibility |
отговорност: освобождавам
някого от отговорност |
relieve s.o. of their
responsibilities |
отговорност: отхвърлям
всякаква отговорност |
decline all
responsibility |
отговорност: солидарна и лична
отговорност |
collective and several
responsibility |
отговорността пада на
|
the
responsibility lies with |
отделение |
department |
отделение |
division |
отказ
(от) |
withdrawal |
отказ
от дело |
non
joinder |
отказвам се
|
withdraw |
отказвам се от денонсирам
(договор) |
renounce |
отказвам се от длъжност
|
relinquish one’s
appointment |
отказвам се от права /
право |
abandon rights; waive a
privilege / right |
откривам заседание
|
take
the chair |
откривам процес по
несъстоятелност |
institute bankruptcy
proceedings |
откриване на
процес |
institution of
proceedings |
открито
заседание |
public
sitting |
откупувам залог
|
redeem a
pledge |
откупуване
|
pre-emption |
отлагам
|
respite |
отлагам дело
|
suspend
proceedings |
отлагам делото за следващия
ден |
adjourn the case to the
following day |
отлагам заседание
|
adjourn a
meeting |
отлагам издаването на присъда
|
defer
a sentence |
отлагане: прибягвам до
средства за отлагане |
resort to
remedy |
отменяем
|
revocable |
отменям
|
deprive from
effect |
отменям анулирам
|
rescind |
отменям закон
|
rescind a
law |
отменям
неправилно решение |
override
improper decision |
отменям парична глоба
|
remit
a fine |
отменяне анулиране
|
rescission |
отменяне оттегляне анулиране
|
revocation |
отмяна |
repeal |
отнасям се до съда
|
submit to the (non exclusive)
jurisdiction of the court |
отнемам поданство
|
deprive sb of one’s
nationality |
отнемане (на права)
|
withdrawal |
отнемане на документа за
правоуправление на МПС |
driving
ban |
относно
|
regarding |
отпуск по болест
|
sick
leave |
отпуск по болест/поради
временна нетрудоспособност |
sickness leave/absence due to
sickness |
отрицателна престация - н., к.
не трябва да се направи по силата на договор |
|
отрязък |
|
отсрочка
|
extension of
time |
отсрочка на присъда
|
arrest of
judgement |
отстраняване уволнение
преместване |
removal |
отсъствие на доказателства
|
failure of
proof |
оттеглям молба
|
abandon a
motion |
оттеглям обвинение
|
withdraw a
charge |
оттеглям свидетелските си
показания |
withdraw
testimony |
оттеглям се
|
withdraw |
оттеглям се от пост
|
recede from a
position |
оттегляне на иск
|
abandonment |
оттегляне: в сила до
оттеглянето |
valid
until recalled |
отхвърлям всякаква отговорност
|
decline all
responsibility |
отхвърлям законопроект
|
reject/throw out the
bill |
отхвърлям изпълнение на
договор, отказвам да изпълня договор |
repudiate a
contract |
отхвърлям иск
|
disallow an
objection |
отхвърлям обвинение
|
answer a
charge |
отхвърлям обвинението/иска
|
find
for the defendant |
отхвърлям правно средство за
обжалване |
reject an
appeal |
отхвърлям предложение
|
turn
down a proposal |
отхвърляне на молба
|
rejection of a
motion |
отхвърляне на отделни точки от
обвинението |
specific
denial |
отхвърляне на цялото обвинение
|
general
denial |
отчетен месец
|
month
under report |
отчетен период
|
period under
report |
отчуждаем
|
dative |
оферта
|
tender |
официален валутен курс
|
official exchange
rate |
официален протест
|
formal
protest |
официално заверен
|
legally
attested |
официално опровержение
|
official
denial |
официално съм обявен за
невменяем |
be
certified insane |
официално уведомяване
|
formal
notice |
оформям договор
|
draw
up finalize/legalize/make legal |
очна
ставка |
confrontation, real
evidence |
очна
ставка за идентифициране |
identification
parade |
ощетявам |
prejudice |
ощетявам държавата
|
defraud the
revenue |
падеж
на полица |
maturity |
падежна дата
|
due
date |
пазя
строга секретност |
observe strict
secrecy |
пакт
за ненападение |
non
aggression pact |
параграф
|
section |
параграф: цифра на параграф
|
subsection |
пари
в наличност |
ready
cash |
парична реформа
|
monetary
reform |
парламентарна процедура по
гласуване на недоверие |
impeachment |
партиден номер
|
lot/batch
number |
патентно право
|
law
of patents |
пенсия по инвалидност
|
disability
benefit |
пенсия: добавка към пенсията
|
supplementary
allowance |
печат: скрепявам с печат
|
append a seal to a
document |
печат: служебен печат
|
seal
of office |
писмен: в писмен вид
|
in
writing |
писмена заповед
|
warrant |
писмена клетвена декларация
|
affidavit |
писмено
|
in
writing |
писмено
доказателство |
documentary
evidence |
писмено задължение, което се
депозира у трето лице |
escrow |
писмено отбелязан протоколиран
регистриран |
on
the record |
писмено предупреждение
|
letter of reminder; notice in
writing |
писмено разрешение
|
written
authority |
писмо
до поискване |
letter to be called
for |
пияно
състояние зад кормилото |
drunkenness at the
wheel |
плаващо работно
време |
flexible working
hours |
плагиатство кражба на
интелектуална собственост |
plagiarism |
план:
архитектурен план |
working
plan |
платим
|
payable;
due |
плащам менителница
|
retire a
bill |
плащам менителница
|
to
honour a bill of exchange |
плащам полица в срок
|
to
honour |
плащане: напомняне за плащане
|
summons to
pay |
пледирам каузата на
|
hold/take a brief for
sb |
пленарно заседание
|
full
session |
плодоползувател
|
beneficial owner;
beneficiary |
площ:
застроена площ |
built
up area |
по
здравословни причини |
for
reasons of health |
по
молба/искане на |
at
the instance of |
по
подбуда от |
instigation: at the
instigation of |
по
силата на |
by
right of, by virtue of |
по
силата на договор |
by
virtue of a treaty |
по
силата на закона |
by
operation of law |
по
служебен път |
through the proper
channels |
по
смисъла на закона |
as
defined in the Act |
повдигам възражение
|
demur |
повдигам иск срещу
|
institute an action
against |
повдигам обвинение с/у нкг
|
bring
an accusation against s.o. |
поверявам
|
bequeath |
повинност: военна повинност
|
conscription |
повишаване на професионалната
квалификация |
up-grading vocational
skills/qualification |
повторно гласуване
|
second
ballot |
повторно преразглеждане на
дело |
revision |
повторно
разглеждане на дело |
new
hearing of the case |
погасявам ипотека
|
clear
a mortgage, redeem a mortgage |
погасявам полица
|
redeem a
bound |
погасяване
|
redemption |
погасяване на ипотека
|
redemption of a
mortgage |
по-горен
съд |
higher
instance |
пограничен знак
|
mete |
под
чуждо име |
under
an assumed name |
подавам (молба, жалба)
депозирам |
lodge |
подавам иск
|
file
an action |
подавам иск,
жалба |
file
a writ |
подавам молба за помилване
|
petition for a
reprieve |
поданик
|
citizen; subject;
national |
подбудителство
подстрекателство |
inducement |
подбуждам нкг към престъпление
|
abet
sb in a crime |
поддържам предложение
|
second a
motion |
поддържам,
подкрепям |
uphold |
подзаконови нормативни
актове |
subordinate
legislation |
подземен резервоар
|
subterranean
tank/reservoir |
подкуп рушвет
|
graft |
подкуп, за да се мълчи
|
hush
money |
подкупване на съдии
|
judicial
bribery |
подлежащ на връщане на
възстановяване |
reimbursable |
подлежащ на запор
|
extendible |
подлежащ на изплащане
|
liable to
refund |
подлежащи на прекъсване
облигации |
redeemable
bounds |
подновявам дипломатически
отношения |
resume diplomatic
relations |
подновявам договор за даване
под наем |
re-lease |
подновявам съдебен процес
|
resume
proceedings |
подновяване на договор
|
revival of a
contract |
подобрение
|
amelioration; betterment;
improvement |
подобряване на безопасността
на труда |
improvement in safety at
work |
подозрение: излагам се на
подозрение |
lay
oneself open to suspicion |
подозрение: насочвам
подозрението към |
cast
suspicion on |
подозрение: неоснователно
подозрение |
unfounded
suspicion |
подпечатан
|
under
seal |
подпечатвам документ
|
append a seal to a document,
seal a deed |
подпис за заверка
|
counter
signature |
подпис на поръчител на полица
|
endorsement |
подписан и подпечатан
саморъчно от мене |
under
my hand and seal |
подписвам сделка/договор
|
sign/conclude/strike a
deal/contract |
подписвам се като поръчител
|
endorse |
подписвам собственоръчно
|
sign
in one’s own hand |
подслушвам телефонни разговори
|
intercept telephone
calls |
подстрекавам подбуждам
|
instigate |
подстрекаване и активно
подпомагане |
aiding and
abetting |
подстрекателство
|
abetment |
подсъдим пуснат под гаранция
|
prisoner on
remand |
подсъдим: доводите и фактите в
полза на подсъдимия |
the
case for the defendant |
подсъдим; ответник
|
defendant |
подсъдимата скамейка
|
prisoner’s box /
dock |
подсъдимата скамейка (на ~)
|
at
the bar |
подсъдност |
jurisdiction |
подсъдност (на
деяние) |
suability |
подсъдност (на
деяние) |
consiliatory
hearing |
подходяща
работа |
suitable
work |
подялба на наследство
|
partition of a
succession |
поемам задължение
|
contract/incur a liability,
incur an obligation, enter into obligations |
поемам кредит
|
raise
a credit |
поемам риск
|
undertake a
risk |
поемане на
разходи |
accepting
liability |
пожизнена рента
|
life
annuity |
позволение: излизам без
позволение |
break
bounds |
поземлен регистър
|
land
register |
поземлено право
|
law
of real property |
позовавам се на
право |
invoke a
right |
поименно гласуване
|
roll
vote |
показания под клетва
|
sworn
evidence |
показания, основани на догадки
|
presumptive
evidence |
показания: давам свидетелски
показания под клетва |
testify |
показания: оттеглям
свидетелските си показания |
withdraw
testimony |
показания: противоречие на
показанията |
conflict of
evidence |
показания: снемам показания
|
take
an affidavit |
показания: устни показания
|
oral
statements |
покупателна способност
|
purchasing
power |
покупко-продажба на
изплащане |
hire
purchase |
покушение: извършвам покушение
върху живота на |
attempt the life
of |
ползване: служебно ползване
|
official
use |
политика на ненамеса
|
hands
off policy |
политическо убежище:
предоставям политическо убежище |
grant
political asylum |
полица
|
promissory
note |
полица на купувач
|
trade
acceptance |
полицейски регистрационен
номер на МПС |
registration
plate |
полови сношения
|
carnal
knowledge |
положителна престация - н., к.
трябва да се направи по силата на договор |
implementation |
получавам адвокатски права
|
be
admitted to the bar |
Получател <->
износител |
Consignee <->
exporter |
помилвам
|
grant
a pardon |
помилвам помилване
|
reprieve |
помощ |
aid,
assistence, benefit, care |
помощ
при безработица |
unemployment
benefit |
понасям вреда
|
stand
a loss |
понасям големи загуби
|
incur
heavy losses |
понасям загуба
|
stand
a loss |
понижавам (такси, данъци)
|
scale
down |
понижавам дисконтовия процент
|
reduce the bank
rate |
понижаване на данъците
|
reduction of
taxes |
понижаване на
работоспособността |
reduction of earning
capacity |
попадам в компетентността
|
fall
within competence |
попечител
|
trustee |
попечител: назначавам
попечител |
appoint a
trustee |
попечител: управлявам като
попечител |
hold
a trust |
попечителски съвет
|
board
of trustees |
попечителство
|
custody |
попечителство: договор за
попечителство |
trust
agreement |
попечителство: завещавам под
попечителство |
leave
in trust |
поправка в закон
|
amendment |
поради липса на доказателства
|
for
lack of evidence, for want of evidence, failing
proof |
пораждане
на право |
a
right emerges |
порнографски издания
|
obscene
publications |
порочно
съдебно решение |
foul
court decision |
порочност на
решение |
defects of the
decision |
поръчител
|
surety |
поръчител: ставам поръчител на
|
become/stand bail for; stand
surety for |
поръчителствам
|
go
for bail |
поръчителство
|
warrant;
warranty |
поръчителство: писмено
съгласие за поръчителство |
surety
bond |
поръчка: неизпълнена поръчка
|
back
order |
посланик: извънреден и
пълномощен посланик |
ambassador extraordinary and
penitentiary |
последна инстанция
|
court
of last resort |
посредническа дейност,
посреднически услуги |
job
broking/services |
пост:
отговорен пост |
responsible
position |
поставям на текущ
доклад |
place
for current reporting |
поставям под арест
|
put
under restraint |
поставям решение на гласуване
|
put a
resolution to a meeting |
постановление |
ordinance |
постановление за ревизия на
наказателно дело |
writ
of error |
постановление
на съда |
judgments |
постановление/решение на
съда |
act
of court |
постановление: съдебно
постановление |
warrant |
постановявам
|
to
give effect to; enact |
постановявам
определение |
|
постановявам
резолюция |
|
постановявам съдебен
акт |
pronounce a
judgement |
постановяване на окончателен
съдебен акт |
pronounce a final
judgement |
постигната печалба
|
profit
realized |
постоянен член
|
sitting
member |
постоянно местожителство
|
domicile, fixed
abode |
пострадал от трудова злополука
или професионално заболяване |
victim of an accident at work
or an occupational disease |
постъпване на входящи
документи |
|
посягане на права
|
encroachment |
потвърждение
|
verification |
потребител: краен потребител
|
ultimate
customer |
почасово
заплащане |
payment by the
hour |
почетно гражданство
|
freedom of the
city |
почивка |
rest,
break |
пощенски запис за наложен
платеж |
trade
charge money order |
права: възстановявам
гражданските права |
restore into
blood |
права: давам права на
|
vest
rights in a person |
права: лишаване от права
|
corruption of
blood |
права: отказвам се от права
|
abandon
rights |
права: отнемане (на права)
|
withdrawal |
права: получавам адвокатски
права |
be
admitted to the bar |
права: съпружески права
|
conjugal
rights |
правдоподобен
|
verisimilar |
правдоподобност
|
verisimilitude |
правен въпрос
|
legal
issue |
правен иск
|
legal
claim |
правен
режим |
judicature
status quo |
правен статут
|
status of
legitimacy |
правилник |
Regulations |
правилник
|
standing orders,
statute |
правилник за вътрешната
организация на предприятието |
factory
regulations |
правилник за вътрешния ред
|
working
regulations |
правилник за прилагане на
закон |
implementing
regulation |
правилник, наредба за
прилагане |
implementing
regulation |
правило разпоредба
|
regulation |
правна
възможност |
legal
opportunity |
правна задължителност обвързаност
|
obligation |
правна отговорност
|
legal
liability |
правна
помощ |
|
правно
действие |
act
in law |
правно действие правна
последица |
legal
effect |
правно задължителен
|
binding in
law |
правно значение
|
relevance in
law |
правно отношение
|
legal
relationship |
правно предположение
|
presumption of
law |
право
(обективно, притежателно, субективно) |
law;
entitlement; right |
право
на адвокатска помощ |
right
of counsel |
право
на давност |
(positive)
prescription |
право
на Европейската общност |
EU
Community legal provisions |
право
на информация |
right
to information |
право
на ипотекиран длъжник да изкупи имота си |
equity of
redemption |
право
на иск |
right
of suit |
право
на иск |
right
to institute proceedings in court |
право
на иск |
right
of action |
право
на ловуване |
sporting
rights |
право
на опровержение |
right
of correction |
право
на отговор |
right
of reply |
право
на помилване |
power
to grant reprieve, prerogative of mercy/pardon |
право
на разпореждане |
power
of disposal |
право
на регрес |
right
of contribution |
право: общо и равно изборно право
|
universal and equal
suffrage |
право: безусловно право
|
vested
right |
право: договорно право
|
right
under a contract |
право: документ за право на
достъп до |
clearance
inwards |
право: избирателно право
|
suffrage |
право: иск да се признае право
|
claim
a right |
право: наследствено право
|
right
of succession |
право: отказвам се от право
|
waive
a right |
право: прехвърлям право
|
assign a
right |
право: с право да взема
решения |
competent to form a
resolution |
право: юмручно право
|
club
law |
правоимащ
|
rightful
claimant |
правомощия: облечен с
правомощия |
vested with
powers |
правонарушение; престъпление
|
delict |
правоприемник съм на
|
succeed s.o.’s
rights |
правораздавам съдя
|
administer
justice |
правораздаване |
jurisdiction |
правораздаване |
jurisdiction |
правоспособност |
legal
capacity, capacity |
правоспособност: свидетелство
за правоспособност |
certificate of
competency* |
правосъдие: раздавам
правосъдие |
administer
justice |
правя
бюджетния план |
draw
up the estimates |
правя
възражение срещу |
make
a plea against |
правя
дарение на |
endow |
правя
донесение |
inform
against |
правя
достоверен |
establish
credibly |
правя
изборни машинации |
rig
an election |
правя
писмена декларация пред съда |
swear/make an
affidavit |
правя
писмена молба |
file
a motion |
правя
предложение |
table
a motion |
правя
признание |
confess the
fact |
правя
пълни признания |
make
full confession |
преадресирам
|
redirect |
преброяване на населението
|
census |
превес
|
preponderance |
превишаване на предоставените
пълномощия |
excess of granted
powers |
преглед
по реда на надзора |
revision
by supervision procedure |
преглед по реда на надзора
|
judicial
review |
преглед по реда на надзора:
молба за преглед по реда на надзора |
petition for
review |
предаване на дело на по-висша
инстанция |
evocation |
предварителен договор
|
preliminary
contract |
предварително изплащане
|
anticipated
repayment |
предварително необходими
условия |
precedent
conditions |
предварително производство
|
preliminary
proceedings |
предварително следствие
|
preliminary
inquiry |
предвиждам (наказание за
нормативен акт) |
prescribe |
предизвестие |
advance
notice |
предлагам за избор
|
put
up for election |
предлагам поправка в закон
|
move/propose an
amendment |
предлаганата работна
сила |
labour
supply |
предлаганите работни
места |
labour
demand |
предложение: отхвърлям
предложение |
turn
down a proposal |
предложение: поддържам
предложение |
second a
motion |
предложение: правя предложение
|
table
a motion |
предмет на
дело |
|
предмет на съдебния спор
|
subject of the
action |
преднамерено оскърбление
|
deliberate
affront |
предоставям време за размисъл
|
grant
time for reflection |
предоставям гражданство на
|
confer a nationality upon a
person |
предоставям някому пълномощие
|
confer powers on a
person |
предоставям права;
упълномощавам |
delegate |
предоставям/давам
доказателства |
afford
proof |
предписание
|
prescription |
предполагаем
|
supposed |
предположение
|
conjecture |
предположение: при
предположение |
on
the supposition |
предпоставка |
qualifying
condition |
предпоставка
|
prerequisite |
предприемам
|
undertake;
launch |
предприятие |
enterprise;
undertaking |
председател: заемам
председателското място |
take
the chair |
представител на работниците и
служителите |
employee
representative |
представлявам престъпление
|
constitute an
offence |
представлявам прецедент
|
constitute a
precedent |
представям доказателства пред
съда |
enter
evidence before the court |
предумисъл
|
forethought |
предумишлен
|
premeditated |
предумишлено престъпление
|
crime
of forethought |
предумишлено убийство
|
homicide with malice
aforethought, wilful killing |
предходна година
|
preceding
year |
преждеговорившият оратор
|
previous
speaker |
презумпция за невиновност
|
presumption of
innocence |
преквалификация |
retraining |
прекратен
|
suspended |
прекратява заем
|
recall a
loan |
прекратявам
|
suspend |
прекратявам наказателно
преследване |
abandon a
prosecution |
прекратявам трудово-правно
отношение |
terminate |
прекратяване
|
suspension |
прекратяване на
брак |
dissolution of
marriage |
прекратяване на ипотека
|
notice of
redemption |
прекратяване на осигурително
плащане |
loss
of entitlement |
прекратяване на трудово
правоотношение |
termination of employment
relationship |
прекратяване: заповед за
прекратяване на дело |
supersedes |
прекъсване на работата на
парламент почивка на съд заседание |
recess |
прелюбодеяние
|
adulterous
intercourse |
премахвам ограничения
|
lift
/ relax restrictions |
преместване седалището на
търговско дружество |
removal of
business |
преминава в собственост на
|
pass
into the ownership of |
преминавам към дневния ред
|
proceed to the
agenda |
премия,
премиални |
bonuses |
пренебрегвам забрана
|
override a
veto |
пренебрегвам задължения
|
abandon
duties |
преотстъпване
|
remise |
препис: нотариално заверен
препис |
certified
copy |
препис: служебно заверен
препис |
office
copy |
преписка |
correspondence |
препитание
|
subsistence |
препращане на дело от
второинстанционен към първоинстанционен съд |
remission |
преразглеждам съдебно дело
|
rehear |
преразглеждане на съдебно дело
|
rehearing |
преразглеждане: повторно
преразглеждане на дело |
revision |
преразход
|
surcharge |
прерогатив
|
prerogative |
преследвам съдебно
|
take
an action against |
преследване: повдигам углавно
преследване срещу |
take
criminal proceedings against |
престация |
benefit,
consideration |
престирам |
contract |
престъпвам
|
violate |
престъпление против
собствеността |
property
tort |
престъпление, наказуемо със
смърт |
capital
offence |
престъпление: длъжностно
престъпление |
abuse
of trust |
престъпление: замесен в
престъпление |
concerned in a
crime |
престъпление: обвинявам някого
в престъпление |
charge a crime upon
sb |
престъпление: подбуждам нкг
към престъпление |
abet
sb in a crime |
престъпление: признавам
престъпление |
confess a
crime |
престъпление: углавно
престъпление |
capital
offense/crime |
престъпления срещу личността
|
offences against the
person |
престъпно намерение
|
criminal
intent |
престъпно нехайство
|
culpable negligence, gross
dereliction of duty |
претендирам
|
claim; lay claim
to |
претенция: териториална
претенция |
territorial
claim |
преустановен
|
suspended |
преустановявам
|
suspend |
преустановявам дейността си
|
suspend
operations |
преустановяване
|
suspension |
прехвърлител |
transferor |
прехвърлям право
|
assign a
right |
прехвърлям собственост,
задължение, отговорност |
devolve |
прехвърляне на собственост
|
transfer of
ownership |
преходна
разпоредба |
transitional
provision |
преходна разпоредба
|
temporary / transitional
provision |
прехрана
|
subsistence |
прецедентно право
|
case
law |
преценка: съдът трябва да
решава по своя преценка |
the
court is vested with discretion |
пречка, препятствие, спънка
|
hindrance |
при
дадените условия |
under
the prevailing conditions |
при
изпълнение на дълга си |
in
the execution of one’s duty |
при
поискване |
on
application |
при
пълно съзнание |
in
full possession of one’s faculties |
при
равни гласове |
in
case of equal division |
при
условие, че; с уговорката, че |
with
reservation, on understanding that |
прибягвам до
|
resort
to |
привеждам в действие
разпоредбите на споразумение |
implement the provisions of a
convention |
привеждам в сила
|
make
operative |
привличам/подвеждам под
отговорност предявявам обвинение |
indict |
придобивам правно действие
|
become
final |
придобивам право да закупувам
държавна земя |
pre-empt |
приемам възражение
|
uphold/sustain an
objection |
признавам за виновен
|
a
verdict of guilty, return guilty |
признавам за невинен
|
a
verdict of not guilty |
признавам някого за виновен
|
find
someone guilty |
признавам престъпление
|
confess a
crime |
признавам се за виновен
|
confess oneself
guilty |
признак
|
vestige |
признак от фактическия състав
на престъпно деяние |
element of the
offence |
признание пред съдебните
власти |
acknowledgement by
record |
признания: правя пълни
признания |
make
full confession |
призовавам
|
summon |
призовавам в съд
|
issue
a summons |
призовавам в съда за свидетел
|
call
in evidence |
призовавам свидетел
|
summon a
witness |
призовка
|
summons |
призовка: връчвам призовка на
|
serve
a summons on/with s.o. |
призовка: връчване на призовка
|
serving of the
writ |
призовка: изпълнявам призовка
|
comply with a
summons |
призовка: съдебна призовка
|
subpoena,
writ |
призовкар |
process
server |
приключило
дело |
|
прилагам документ
|
file
a document |
прилагам законите
|
carry
out the law |
прилагам писмен документ към
останалите |
place
a document with the records |
прилагам репресивни мерки
срещу |
make
reprisals on |
прилагам сила
|
use
violence |
приложно
поле |
sphere of application,
scope |
примерен
списък |
non-exhaustive
list |
примирие
|
truce |
принудителен труд
|
forced
labour |
принудителни мерки
|
enforcement
measures |
принудително
безработен |
unvoluntary unemployed
person |
принудително изгонване от
помещение / отнемане на имущество по съдебен ред |
eviction |
приобритател |
transferee |
припознавам дете
|
to
father |
приравнен на трудова злополука
случай |
assimilated accident at
work |
присъда в законна сила
|
enforceable
judgement |
присъда: издавам присъда
|
award
judgement |
присъда: обжалвам присъда
|
appeal against a
sentence |
присъда: отлагам изпълнението
на присъда |
grant
a respite |
присъда: отсрочка на присъда
|
arrest of
judgment |
присъда: предишна присъда
|
previous
conviction |
присъда: произнасям присъда
|
pass
a sentence on |
присъда: смъртна присъда
|
death
warrant |
присъда: спирам изпълнението
на присъда |
respite |
приходи и разходи
|
receipts and
expenditure |
приходящ работник
|
outside
worker |
причина: основателна причина
|
sufficient
cause |
приют
за душевно болни: в ~ |
under
restraint |
провалям законопроект
|
defeat a
bill |
проверим
|
verifiable |
проверка
на основателност |
verify
reasonableness |
прогласявам |
proclaim |
програма за временна
заетост |
temporary employment
scheme |
програма за оздравяване на
икономиката |
programme for economic
rehabilitation |
програма за професионална
квалификация |
vocational training
program |
прогресивно облагане
|
gradual
taxation |
продавам по цени на дребно
|
sell
at retail |
продажба: окончателна продажба
|
outright
sale |
продължително боледуващи
лица |
long-term ill
person |
проектодоговор
|
draft
agreement |
производителна
заетост |
productive
employment |
производствен капацитет
|
production
capacity |
производство |
institution; procedures;
proceedings |
производство: бързо
производство |
summary
proceeding |
произнасям оправдателна
присъда |
pronounce an
acquittal |
произнасям
присъда |
pass
(a) sentence/judgement |
произнасям присъда
|
pass
a sentence on |
произнасям
решение |
adjudicate |
произнасям
се |
pass
judgment |
произнасям
се |
rule;
pass/deliver a judgement on |
произнасям се по дело
|
decide a
case |
произнасяне |
ruling |
прокурор |
prosecutor |
прокурор
|
counsel for the
prosecution/public prosecutor |
променям смъртна присъда на
доживотен затвор |
commute a death sentence to
life imprisonment |
промишлена санитария,
здравословни условия на труд, хигиена на труда |
occupational health,
industrial hygiene |
промоция на
здравето |
health
promotion |
пропаднал залог
|
forfeited
pledge |
прослужени години
|
years
served |
просрочен
|
overdue, out of
date |
просрочена полица
|
expired
policy |
просрочени задължения
|
backlog of outstanding
payments |
просрочие |
?delay |
просрочие
|
? |
протакане на съдебен процес
|
delay
of the proceedings |
протест възражение
|
remonstrance |
протестирам възразявам
|
remonstrate |
противна страна: въпрос към
свидетел от противната страна |
cross
question |
противна страна: доказване
грешката на противната страна |
confutation |
противоотрова |
antidote,
antitoxin |
противопожарна
охрана |
fire
protection |
протокол |
protocol |
протоколен ред
|
ceremonial
precedence |
професионален
риск |
occupational
risk |
професионална
квалификация |
vocational training;
professional skills |
професионално заболяване
|
industrial disease,
occupational disease |
професионално
консултиране |
vocational
counselling |
професионално
ориентиране |
vocational
guidance |
профилактика |
prevention |
процедура: осъждане по бързата
процедура без съдебни заседатели |
summary
conviction |
процедурен
въпрос |
point
of order |
процедурен
въпрос |
point
of order - a question as to whether the rules of parliamentary procedure
are being observed |
процедурно предложение
|
procedural
motion |
процес относно
процеса |
process for the
process |
процес: брачен процес
|
divorce
suit |
процес: граждански процес
|
civil
process |
процес: съдебен процес
|
action at
law |
процесуален пропуск
|
defect of the
proceedings |
процесуална
активност |
adjective
activity |
процесуална разпоредба
|
procedural
provision |
процесуална
уредба |
legislation |
процесуално
действие |
adjective
action |
процесуално право
|
formal law, procedural
law |
пряк
наследник |
apparent
heir |
пряко
участие обикн. с капитал |
vested
interest |
публично
заседание |
public court
hearing |
публично известие
|
notice by
publication |
пускам от арест под гаранция
|
release on
bail |
пускам под гаранция
|
admit/hold/let to
bail |
пълна
заетост |
full
employment |
пълнолетен
непълнолетен |
of
full age under age |
пълнолетен: ставам пълнолетен
|
come
of age |
пълнолетие: гражданско
пълнолетие |
lawful
age |
пълнолетно лице
|
person of full
age |
пълномощник |
proxy, commissioner,
representative |
пълномощник |
attorney |
пълномощник |
attorney |
пълномощно
|
letter of delegation, trust
deed |
първична
профилактика |
primary
prevention |
първоинстанционно съдебно
производство |
original
jurisdiction |
първоразреден бюджетен
разпределител |
first-level budget
expenditure |
пътна
настилка |
road
surface |
работа на акорд
|
piece
work |
работна виза, разрешение за
работа |
work
permit |
работна
заплата |
salary |
работна
сила |
work
force |
работник или
служител |
employee |
работник; трудещ
се |
manual worker;
worker |
работно
време |
working/office
hours |
работно
място |
job;
work place |
работно
облекло |
work
clothes; working apparel |
равенство |
equality |
равенство между мъжа и
жената |
sex
equality/between men & women |
равенство пред закона
|
equal
protection of law |
равнище |
rate |
равносилен
|
tantamount |
равностоен на
|
tantamount |
равностойност
|
equivalence; equipollence;
equal worth/value |
развалям покупко-
продажба |
rescind a
sale |
развод: завеждам дело за
развод |
sue
for a divorce |
разглеждам
дело |
hear
a case |
разглеждам дело отново
|
retry |
раздавам правосъдие
|
administer
justice |
раздел
|
section; division;
part |
разделение на властите
|
division of
powers |
разделяне на
дела |
?split |
разжалвам
|
break
bounds |
разжалване
|
reduction in
rank |
размер на вредите
|
extent of
damage |
размер: в размер на
|
at
the rate of; to the extent of; to the amount of; measuring/amounting
to |
разноски
|
costs |
разписка
|
vouch
for payment |
разпит: кръстосан ~
|
cross
examination |
разпитвам под клетва
|
examine on
oath |
разплащателно средство
|
instrument of
payment |
разпоредба:
правна |
instrument |
разпоредба: преходна
разпоредба |
temporary
provision |
разпоредби за прилагане на
|
regulations for
implementation |
разпоредби за строителството
|
building regulations
|
разпоредби на договора
|
regulations of the
agreement |
разпоредби: допълнителни
разпоредби |
supplementary
provisions |
разпоредби: законови
разпоредби |
statutory
provisions |
разпоредбите на член
|
provisions of an
article |
разпоредител – първостепенен и
второстепенен ~ със средства от държавния бюджет |
spending unit, first-level,
second-level |
разпореждане
|
order |
разпореждане за
връщане |
|
разпореждане
с право на обжалване |
disposition
with the right to appeal and cassation review |
разпореждане: запретително
разпореждане |
restrictive
injunction |
разпределение на труда
|
division of
labour |
разрешавам
|
give
sanction to |
разрешение за пребиваване
|
residence
permit |
разрешение: писмено разрешение
|
written
authority |
разрешително за притежаване на
огнестрелно оръжие |
fire
arms certificate |
разтрогвам брак
|
annul
marriage |
разтрогване на брак
|
divorcement dissolution of
marriage |
разходен касов
ордер |
debit
cash order |
разходи за пренасяне на
покъщнина |
expenses for the moving of
household belongings |
разходи: икономисвам разходи
|
save
expense |
разходно-покривна осигурителна
система |
|
разяснявам
|
set
forth |
районен
съд |
regional
court |
районен съд
|
borough
court |
рамки: в рамките на
|
within |
рамки: в рамките на закона
|
within the confines of the
law |
рамков договор
|
underlying
contract |
рамково споразумение
|
skeleton
agreement |
ратифициран: бивам ратифициран
|
pass
the seals |
ревизионна комисия
|
audit
commission |
ревизия
|
revision |
ревизор: финансов ревизор
|
commissioner of
audit |
регистратор
|
registrar |
регистратура |
intake |
регистратура
|
register
office |
регистрационен знак
|
note
of entry |
регистрация като
безработен |
registration as a
jobseeker |
регистри
|
registry
books |
регистрирам вписвам
|
inscribe |
регистрирам вписвам акт
|
enter
a deed |
регистрирам като юридически
лице |
incorporated |
регистриран
безработен |
registered
unemployed/jobseeker |
регистър на образци и запазени
марки |
register of
designs |
редовен
документ |
|
редовен член
|
regular
member |
редовна войска
|
regular
army |
редовно заседание
|
regular
session |
резерви: скрити резерви
|
undisclosed
reserves |
резолюция |
resolution |
рента: пожизнена рента
|
life
annuity |
ресорен министър
|
holder of a
portfolio |
рестриктивна кредитна политика
|
restrictive credit
policy |
рецидив
|
relapse |
рецидив рецидивизъм
|
repetition of an
offence |
рецидивист
|
habitual offender,
professional criminal |
решавам
дело |
decide a
case |
решаваща
дейност |
decisive
power |
решение |
judgement |
решение съдебно
|
court
ruling |
решение: поставям решение на
гласуване |
put a
resolution to a meeting |
решението се взе единодушно
|
resolution was passed
unanimously |
решения: с право да взема
решения |
competent to form a
resolution |
риск:
действия на собствен риск |
voluntary assumption of
risk |
риск:
поемам риск |
undertake a
risk |
родителски права: подавам
молба за предоставяне на ~ |
apply
for custody |
родителски права: получавам
родителски права |
be
granted custody |
родителско/попечителско
съгласие |
with
parents'/guardian's consent |
роднини от първа степен
|
relations in first line of
descent |
родно
пристанище |
port
of registry |
родствен
|
consanguine |
ръководен кадър
|
senior
executive |
с
оглед на всички обстоятелства по делото |
having regard to all
circumstances of the case |
с
оглед на относно |
with
reference to |
с цел
измама |
with
intent to defraud |
самолечение |
self
treatment |
самоличност
|
identity |
самоотбрана: убийство при
самоотбрана |
chance
medley |
самоотлъчвам се
|
break
bounds |
саморъчен подпис
|
manual
sign |
самостоятелна
заетост |
self
employment |
санитарни
норми |
standards of
hygiene |
сборник закони
|
body
of laws |
свалям от дневен ред
|
remove from the
agenda |
сватове
|
relations by
marriage |
свеждам до ограничавам
намалявам |
reduce |
свидетел на противната страна
|
adverse
witness |
свидетел: призовавам свидетел
|
summon a
witness |
свидетелство за
правоспособност |
certificate of
competency* |
свидетелство за
съдимост |
police clearance, local police
"good conduct" certificate, letter of "no criminal
record" |
свидетелство: медицинско
свидетелство |
bill
of health |
свободен достъп
|
unimpeded
access |
свободен наем
|
uncontrolled
rents |
свободен от данъци
|
immune from
taxation |
свободна
професия |
free-lancer, liberal
profession |
свободна професия
|
liberal
profession |
свободно пазарно стопанство
|
free
enterprise economy |
своднича
|
entice |
сводничество
|
enticing |
свръхпроизводство
|
surplus
production |
сграда: търговска сграда
|
commercial purposes
building |
сделка: подписвам
сделка/договор |
sign/conclude/strike a
deal/contract |
сделка: сключвам сделка
|
make/strike a
bargain |
сделка: сключвам сделка с
|
close
with |
сдружение за
заетост |
job
association |
седалище, кантора; седалище на
търговско дружество |
head/main office;
headquarters; seat; place of business; residence of a
company |
сезирам
|
to
file criminal charges against; to file a criminal complaint against
|
сезонен
работник |
seasonal
worker |
сезонна
безработица |
seasonal
unemployment |
секвестирам
|
seize |
секвестиране
|
seizure |
секретен документ
|
restricted
circulation |
Семеен
кодекс |
Family
Code |
семеен кодекс
|
family
code |
семейно планиране
|
planned
parenthood |
семейно положение
|
personal
status |
семейно право
|
family
law |
сервитутно право
|
casement |
сила:
в сила до оттеглянето |
valid
until recalled |
сила:
влизам в сила |
come
into force |
сила:
доказателствена сила |
conclusive
force |
сила:
по силата на |
by
right of, by virtue of |
сила:
по силата на договор |
by
virtue of a treaty |
сила:
прилагам сила |
use
violence |
синдик
|
trustee in
bankruptcy |
синдик на несъстоятелен
длъжник |
assignee in
bankruptcy |
скамейка: подсъдимата скамейка
|
prisoner’s
box |
скамейката със съдебните
заседатели |
jury
box |
сключвам застрахователен
договор |
effect an insurance
contract |
сключвам сделка
|
make/strike a
bargain |
сключвам сделка с
|
close
with |
сконтов процент
|
bank
rate |
скрепявам с печат
|
append a seal to a
document |
скрепям договор с
подпис/печат |
affix
signature/stamp to contract |
скрита
безработица |
disguised
unemployment |
скрити резерви
|
undisclosed
reserves |
слагам за
разглеждане |
put a
case to hearing |
следствен
|
prisoner awaiting trial,
prisoner on remand |
следствено лице
|
person held on
remand |
служба ЕСГРАОН в община
|
registrar’s
office |
служба по трудова
медицина |
occupational health
services |
служебен печат
|
seal
of office |
служебни задължения
|
professional
duties |
служебни помещения
|
office
premises |
служебно ползване
|
official
use |
служебно
ползване: само за служебно ползване |
restricted |
служител в
съда |
administrative
clerk |
случайност
|
fortuitous
event |
смекчавам намалявам наказание
|
mitigate |
смекчаващи вината
обстоятелства |
extenuating
circumstances |
сметка: за своя сметка
|
at
one’s expense; on one’s account |
сметка: по сметка на
|
to
the credit of |
сметкоплан |
charter of
accounts |
смърт
при злополука |
death
by misadventure |
смърт: гражданска смърт
|
civil
death |
смъртен
акт |
death
certificate |
смъртна присъда
|
death
warrant |
смъртна трудова
злополука |
fatal
accident at work |
смъртно наказание
|
capital
punishment |
снемам показания
|
take
an affidavit |
снеман и заверявам копие на
документ |
exemplify |
собственост
|
effects =
property |
собственост: недвижима
собственост |
chattel
real |
солидарна и лична отговорност
|
collective and several
responsibility |
социален
мир |
social
peace |
социален
патронаж |
social
care |
социална
етиология |
social
etiology |
социална история на
здравето |
social health
history |
социална
медицина |
social
medicine |
социална
патогенеза |
social
pathogenesis |
социална
подкрепа |
social
support |
социална
терапия |
social
therapy |
Социална харта на Съвета на
Европа |
Council of Europe Social
Charter |
социални
грижи |
social
welfare |
социално осигурително
законодателство |
social
legislation |
социално
осигуряване |
social
security |
социално
подпомагане |
social
assistence |
спазвам задължение
|
adhere to an
obligation |
спазвам съблюдавам
|
observe the
law |
спекулативен капитал
|
risk
bearing capital |
специално одобрение
|
express
authorization |
спиране на осигурителното
плащане |
suspension of
benefit |
списък на призованите
лица |
list
of persons summoned |
сплашвам принуждавам със
заплаха |
intimidate |
спор:
трудов спор |
trade
dispute |
споразумение м/у
неплатежоспособен длъжник и кредиторите му за определяне на синдик
|
deed
of inspectorship |
споразумение: мълчаливо
споразумение |
tacit
agreement |
споразумение: рамково
споразумение |
skeleton
agreement |
спорен
|
at
issue |
спорещи страни
|
contending
parties |
способност
|
capacity |
средна продължителност на
случай с временна нетрудоспособност |
average duration of temporary
incapacity for work |
средство за колективна
защита |
collective protective
equipment |
срок
давностен |
prescriptive
term |
срок
за връщане на заем |
redemption
date |
срок
на давност |
period of
prescription |
срок
на погасяване |
term
of redemption |
срок
на предупреждение |
period of
notice |
срок
преклузивен |
preclusive
term |
срок:
срокът свършва |
the
deadline/time expires |
срочна
книга |
calendar |
срочно
обработване |
timely
processing |
ставам пълнолетен
|
attain
majority |
ставка: тарифна ставка
|
wage
rate |
стажувам в адвокатско бюро
|
serve
a term under articles |
статут
|
statute |
статут: правен статут
|
status of
legitimacy |
степен на родство
|
degree of
relationship/consanguinity |
стимул |
incentive |
стокообмен
|
merchandise
traffic |
стопанско право
|
economic
law |
страна в съдебен процес
|
litigant |
страна, която подава въззивна
жалба |
appellant |
страна: заинтересувана страна
|
party
concerned/involved |
страна: спореща страна
|
contending parties,
contestant |
страни по договор
|
parties/signatories to an
agreement/contract |
строга секретност: пазя строга
секретност |
observe strict
secrecy |
строго мъмрене
|
severe
reprimand |
строго спазвам разпоредбата
|
observe regulations
strictly |
строително петно строителна
площадка |
building
lot |
структурна
безработица |
structural
unemployment |
субсидирана
заетост |
subsidised
employment |
субсидия
|
grant
in aid |
субсидия за работна
заплата |
wage
subsify |
субсидия за създаване на
работни места |
job
subsidy |
съблюдаване спазване
|
observance |
съвет: попечителски съвет
|
board
of trustees |
съвещание при закрити врати
|
private
meeting |
съвещателен
|
deliberative |
съвещателен глас
|
deliberative
voice |
съвещателно тяло
|
deliberative
body |
съвместно владение
|
dual
ownership |
съвместно общо владение
|
plural
tenure |
съгласие: по взаимно съгласие
|
consensual |
съгласие: по общо съгласие
|
by
common consent |
съгласно законите на
|
under
the law of |
съгласно разпоредбата
|
as
prescribed |
съгласно с
|
pursuant |
съгласно указанията
|
as
ordered |
съгласно условия
|
according to; in accordance
with; under the terms of; in compliance with |
съд
|
law
court |
съд
от висша инстанция |
court
of highest resort |
съд
от втора инстанция |
court
of appellate jurisdiction |
съд
от последна инстанция |
court
of last resort |
съд
от първа инстанция |
court
of first appearance/instance//court of original/primary
jurisdiction |
съд,
компетентен за съответното населено място |
court
having jurisdiction over the place; relevant regulatory
authority |
съд:
апелативен съд |
court
of appeal |
съд:
давам някого под съд |
bring
sb before the court |
съд:
давам под съд |
sue |
съд:
дисциплинарен съд |
summary
court |
съд:
задължавам да се яви в съда |
bind
over to appear |
съд:
неуважение на съда |
contempt of
court |
съд:
неявяване в съд |
default of
appearance |
съд:
окръжен съд |
district
court |
съд:
отнасям се до съда |
submit to the (non exclusive)
jurisdiction of the court |
съд:
по висшестоящ съд |
superior
court |
съд:
призовавам в съд |
issue
a summons |
съд:
районен съд |
borough
court |
съд:
решение за предаване на обвиняемия на съда |
a
true bill |
съд:
укривам се от съда |
abscond |
съдебен
администратор |
court
aministrator |
съдебен
акт |
adjudication,
judgment |
съдебен архив
|
files |
съдебен заседател
|
juror |
съдебен оглед
|
inspection by the
judge |
съдебен прецедент
|
leading
case |
съдебен протокол
|
report of
proceedings |
съдебен процес
|
action at law, legal
action |
съдебен процес: подновявам
съдебен процес |
resume
proceedings |
съдебен спор
|
subject of the
action |
съдебен фарс
|
mock
trial |
съдебна грешка
|
miscarriage of
justice |
съдебна заповед
|
judicial
writ |
съдебна заповед за обиск
|
search
warrant |
съдебна палата
|
hall
of justice |
съдебна
поръчка |
letter of request, rogatory
letter |
съдебна призовка
|
subpoena,
writ |
съдебна процедура
|
proceedings |
съдебни актове
|
court
rolls |
съдебни
заседатели |
jury |
съдебни заседатели: скамейката
със съдебните заседатели |
jury
box |
съдебни
прения |
arguments in
court |
съдебни разноски
|
law
costs |
съдебни разноски: възлагам
съдебните разноски на |
award
costs |
съдебно вещо
лице |
court
expert |
съдебно дело
|
judicial
records |
съдебно
заседание |
court
session/hearing |
съдебно заседание
|
sitting of
court |
съдебно заседание: провеждам ~
|
hold
a court |
съдебно нареждане
|
injunction, precept,
writ |
съдебно постановление
|
warrant |
съдебно разпореждане
|
order
of the court |
съдебно
решение |
judgment;
adjudication |
съдебно решение
|
court
order, court ruling |
съдебно решение, което служи
за прецедент |
prejudication |
съдебно решение, неподлежащо
на обжалване |
final
determination |
съдия
: върховен съдия |
Chief
Justice |
съдия
по вписванията |
notary registers/recordation
judges ? |
съдия
протоколист |
court
reporter |
съдия
следовател |
examining magistrate/examining
judge |
съдия-изпълнител |
bailiff,
sheriff |
съдопроизводство |
proceedings, pleadings
? |
съдопроизводство
|
proceedings |
съдържание на
споразумение |
terms
of settlement |
съдът
заседава |
hold
court |
съдът
трябва да решава по своя преценка |
the
court is vested with discretion |
съдя
|
sue |
съдя
се с |
be at
law with |
съдя
се с някого оспорвам |
litigate |
създавам прецедент
|
set a
precedent |
съкращавам разходи
|
reduce
expenses |
съкровищен бон
|
treasury
note |
сънаследник
|
parcener |
сънаследство
|
parcenary |
съоръжение
|
equipment; installations;
fittings; works |
съответствие на заплащането на
положения труд |
adequacy of
pay |
съпротива: оказвам съпротива
на държавната власт |
resisting a constable in the
execution of his duty |
съпружески
|
connubial |
съседен недвижим имот
|
adjacent
land |
съседство
|
vicinity |
съсобствен имот
|
joint
estate |
съсобственик
|
co
owner; joint owner |
състав на съдебни заседатели
|
jury |
съставям документ
|
draw
up engross [1.a) to write out in large letters of a kind once used for
legal documents b) to make a final fair copy of (esp. a legislative bill);
2. to express formally or in legal form] |
състояние: имотно състояние
|
property
status |
съучастник в престъпление
|
accessory to a
crime |
съучастници в престъплението
|
fellows in
crime |
съучастничество
|
abetment |
съучастничество в
|
complicity
in |
Таблица на професионалните
заболявания ТПЗ |
Table
of Occupational Diseases |
таен
|
undisclosed |
тайна: в пълна тайна
|
in
absolute secrecy |
тайна: търговска тайна
|
trade
secret |
тайно
гласуване |
secret
vote |
тайно
гласуване: избирам чрез тайно гласуване |
ballot
for |
такса: концесионна такса
|
licence
fee |
такси: понижавам (такси,
данъци) |
scale
down |
такси: увеличавам (такси,
данъци) |
scale
up |
тарифна ставка
|
wage
rate |
тарифно споразумение
|
industrial
agreement |
твърдение
|
contention |
тежка
телесна повреда |
grievous bodily harm,
mayhem |
тежко
нарушение на задълженията |
gross
breach of duty |
тежко
престъпление |
indictable
offence |
текучество |
turnover |
текущата година
|
the
present year |
телесна повреда
|
bodily
harm |
телесна
повреда: нападение с телесна повреда |
assault and
battery |
телесни повреди
|
damages to
person |
териториална претенция
|
territorial
claim |
териториални води
|
territorial
waters |
терминално
състояние |
terminal
condition |
терористично нападение
|
terror
raid |
течение: в течение на
|
in
the course of; within |
титуляр |
holder of
title? |
травматизъм |
traumatism |
травматично
увреждане |
traumatic
injury |
трайна нетрудоспособност
|
permanent
disablement |
трансплантация |
transplantation |
трета
страна |
third
party |
трети
стълб на общественото осигуряване, допълнително доброволно
осигуряване |
supplementary voluntary social
insurance; third pillar of social insurance |
третична
профилактика |
tertiary
prevention |
трето
лице: договор в полза на трето лице |
third
party beneficiary contract |
трипартизъм, тристранно
сътрудничество |
tripartism, tripartite
cooperation |
трудов
преход |
employment
transition |
трудов спор
|
industrial / trade
dispute |
трудов
стаж |
period of employment, length
of employment, length of service; professional
experience |
трудова
злополука |
accident at
work |
трудова
злополука |
accident at work/work-related
accident/industrial unjury/accident |
трудова злополука
|
industrial accident; injury
contracted in the course of employment; occupational
injury |
трудова
книжка |
employment record
book |
трудова
медицина |
occupational
medicine |
трудова функция, характер на
работата |
employment function, nature of
work |
трудово
възнаграждение |
remuneration |
трудово възнаграждение
|
salary |
трудово законодателство
|
labour
legislation |
трудово
отношение |
industrial
relation |
трудово правен
спор |
labour
dispute |
трудово право
|
industrial
law |
трудово
правоотношение |
employment
relationship |
трудово-експертна лекарска
комисия ТЕЛК |
medical advisory
committee |
трудово-лекарска
експертиза |
medical labor
assessment |
трудоспособно физическо
лице |
a fit
for work individual |
трудоспособност |
work/ing capacity, fitness for
work |
тъжба
|
dispute at
law |
тъжба
жалба спор |
litigation |
тъжител ищец
|
plaintiff |
тълковник |
constructor/interpreter/expositor |
тълкувам
|
set
forth |
тълкуване: тясно тълкуване
|
restrictive
interpretation |
търг
|
tender |
търг:
наддаване на търг |
bidding |
търг:
обявявам на търг |
put
up for sale |
търговец |
merchant,
trader |
търговец на дребно
|
retail
dealer |
търговец: едноличен търговец
|
sole
trader |
търговия на дребно
|
retail
trade |
търговия на едро
|
wholesale
trade |
търговия, търговска
дейност |
business, trade,
commerce |
търговска сграда
|
commercial purposes
building |
търговска тайна
|
trade
secret |
търговски оборот
|
sales
returns |
търговски ограничения
|
barriers to
trade |
търговски регистър
|
commercial companies
register/registrar |
търговско
дружество |
company |
търсене на работа,
продължителност на ~ |
job
search; length of ~ |
търсещ работа
безработен |
jobseeker |
тясно
тълкуване |
restrictive
interpretation |
убийство по невнимание
|
negligent
homicide |
убийство при самоотбрана
|
chance
medley |
убийство: непредумишлено
убийство |
chance
medley |
убийство: опит за убийство
|
attempted
murder |
увеличавам (такси, данъци)
|
scale
up |
уволнение |
dismissal |
уволнение без предупреждение
|
dismissal without note,
instant dismissal |
уволнение: дисциплинарно
уволнение |
summary
dismissal |
увреждам |
prejudice |
увреждане |
injury |
увреждане на здравословното
състояние |
health
damage |
углавен престъпник
|
felon |
углавно дело
|
criminal
trial |
углавно престъпление
|
capital
offense/crime |
углавно: повдигам углавно
преследване срещу |
take
criminal proceedings against |
уговорка: с изричната уговорка
|
on
the express stipulation |
удовлетворение правно средство
за обжалване |
remedy |
удовлетворявам иск
|
access a claim; allow a
claim |
удостоверение
|
certificate |
удостоверение за право на
собственост върху недвижим имот |
root
of title |
удостоверение за
съдимост |
conviction
certificate |
удостоверителен
документ |
evidenciary
document |
удостоверителен
документ |
evidentiary
document |
удостоверявам истината
|
bear
to record |
укривам данъци
|
to
defraud the revenue |
укривам закононарушение
|
compound a
felony |
укривам престъпник
|
harbour a
criminal |
укривам се от съда
|
abscond |
укриване на данъци
|
fiscal
evasion |
укриване на факти
|
subreption |
улика
доказателство |
piece
of evidence |
улики: косвени улики
|
circumstantial
evidence |
умишлено
|
knowingly; with
premeditation |
умишлено увреждане на
здравето |
deliberate health
damage |
управител
|
manager; director;
superintendent |
управителен съвет на дружество
|
board
of directors |
управлявам като попечител
|
hold
a trust |
упражняване на
право |
exercising of a
right |
упълномощавам
|
empower |
уред
за проверка на алкохолното съдържание в кръвта |
breathalyser |
уреждам заем
|
negotiate a
loan |
усилия за политическо
разведряване |
relaxation
moves |
условие: изрично (упоменато)
условие |
express
condition |
условие: ограничително условие
|
restrictive
condition |
условие: при условие, че
|
on
understanding that |
условия на изплащане
|
terms
of redemption |
условия: съгласно условия
|
according to; in accordance
with; under the terms of; in compliance with |
условна клауза
|
proviso
clause |
условна претенция
|
contingent
remainder |
условна присъда
|
parole; probationary sentence;
provisionally enforceable judgement |
условно
|
on
probation |
условно
здрав |
relatively
healthy |
условно освобождаване
|
conditional
release |
условно пускане на затворник
|
probation |
устав
|
statute; standing
orders |
установен със закон
|
statutory |
установителен иск
|
action for declaratory
judgement |
установявам вина
|
ascertain
guilt |
установявам мотив
|
infer
a motive |
установявам невинност
|
ascertain
innocence |
устройствен
правилник |
|
утвърждавам
|
validate |
утежняващи вината
обстоятелства |
aggravating circumstances;
culpatory evidence |
участие на
държавата |
government
interests |
учредител |
founder;
constitutor |
учредителен документ
|
foundation
charter |
фактическо
твърдение |
factual
contention |
фактура
|
delivery
note |
физическо лице,
гражданин |
natural person,
national |
филиал
|
branch
office |
финансов
начет |
deficit, deficiency in
account, unauthorised expenditure |
финансов ревизор
|
commissioner of
audit |
финансов
стимул |
financial
incentive |
финансови затруднения
|
financial
pressure |
финансово състояние
|
financial
standing |
фирмено название
|
business
name |
Фонд
"Условия на труд" |
Working Conditions
Fund |
фонд
за подпомагане |
relief
fund |
Фонд
ПКБ |
Vocational Training &
Unemployment Fund |
фонд
работна заплата |
wages
fund; basic wage bill |
фонд:
земеделски фонд |
land
reserve |
фондонабиране |
fund-raising |
формално право процесуално
право |
adjective
law |
формуляр за декларация
|
form
of return |
франко
|
free
of expense |
хазна
каса |
exchequer |
ходатайство посредничество
|
intercession |
хронична
болест |
chronic
disease |
цена
на дребно |
resale
price |
цена
на дребно: пределна цена на дребно |
retail ceiling
price |
цена:базисна цена
|
basic
price |
цени
на дребно: купувам по цени на дребно |
buy
at retail |
цени
на дребно: продавам по цени на дребно |
sell
at retail |
ценни
книги, платими на предявителя |
negotiable
documents |
цифра
на параграф |
subsection |
частична
безработица |
partial
unemployment |
частна
жалба |
interlocutory
appeal |
частна стопанска инициатива
|
free
enterprise |
частно наказателно
дело |
private criminal
case |
честота на дните с временна
нетрудоспособност |
prevalence of days of
temporary disability |
чиновник: държавен чиновник
|
civil/public
servant |
чиста
печалба |
clear/net
profit |
член
учредител |
original
member |
членска маса редови членове
|
rank
and file |
чрез
измама под лъжлив предлог |
under
false pretenses |
щатно
разписание |
staff
roster |
щета
|
prejudice |
щета:
преднамерена ~ |
malicious
damage |
щети,
нанесени от наемател |
estrepement |
щети:
материални ~ |
damage to
property |
щети:
определям размера на щетите |
assess
damages |
щети:
предявявам иск за щети |
claim
damages |
що се
отнася до |
as
regards |
юридическа личност
|
legal
entity |
юридическа сила
|
legal
force |
юридически необързващ
акт |
legally non-binding
act |
юридически справочник
|
law
list |
юриспрунденция
|
judge-made
law |
явно
гласуване |
open
vote |
явявам се като ищец
|
appear as a
plaintiff |
ядрено оръжие: договор за
забрана на опити с ядрено оръжие |
test
ban treaty |