Завръщането на войника
Завърши страшната война,
небето пак сияе.
И в черно не една жена
с децата си ридае.Напуснах лагера без скръб
след дълга бойна служба,
с войнишка раница на гръб,
богат с тъги и дружба.Нарамил празната торба,
вървях с войнишка крачка.
Не водих аз с врага борба
със цел да трупам плячка.За Ненси в първите лъчи
аз мислех с радост тиха,
за дветей добри очи,
които ме плениха.И ето нашата река
и мелницата, дето
притиснах нейната ръка
със нежност до сърцето.И ей ме стигнал у дома,
пред къщата позната.
И гледам я, седи сама
и чака на вратата.Избърсах сълзите си аз -
да плача не умея -
и с променен нарочно глас
тъй заговорих с нея:- От тоя слънчев летен ден
ти по-красиво грееш.
И този момък е блажен,
за който най милееш.Аз нямам грош, но моя край
спасих от смърт със щика.
За нощ поне приют ми дай.
Смили се над войника.В очите й изгря за миг
една сълза голяма:
- Обичам аз един войник,
но вест от него няма. . .За мене свят е тоз пагон,
кокарда и петлици,
а вкъщи даваме подслон
на честните войници.Но миг! И моите черти
познала, пламна: - Вили -
извика тя, - нима си ти?
Нима се върна, мили?- Да, туй аз съм, непроменен.
А ти си още млада.
И твоята любов за мен
е най-добра награда.Завърши моят път суров,
а ти ме чакаш верно.
Макар и беден, с теб, любов,
съм пак богат безмерно.Тя каза: - Имам аз имот.
Ще стигне той за двама.
Ще имаме щастлив живот.
Със тебе бедност няма.. . .Убива се да прибере
жетварят ечемика.
Търговецът за злато мре,
но мре за чест войника!Не му отказвайте приют.
Той бди с осанка строга
за своя край във дни на смут,
в минути на тревога.
превод Владимир Свинтила